Translation for "zafarme" to english
Similar context phrases
Translation examples
Se acercó y, a pesar del aturdimiento, conseguí zafarme de él.
He reached forward, and addled or no, I managed to dodge pretty efficiently.
Por el contrario, ante un ataque habría intentado zafarme, comportarme de forma que nadie advirtiera nada extraño en mí.
On the contrary, I would seem to dodge the blows if any were dealt, and I would seek to behave in such a manner that nobody noticed me at all.
¿Crees que estoy intentando zafarme hábilmente de mis responsabilidades?
You think I’m trying to wriggle out of my responsibilities?
El rey se encogió de hombros. -Podría zafarme del compromiso, aunque resultaría considerablemente embarazoso.
The king shrugged. “I might wriggle out of it, although not without considerable embarrassment.
–En cuanto pueda zafarme de las formalidades -dijo César, señalando con la cabeza hacia la tienda-, saldré hacia Alejandría.
"As soon as I can wriggle out of the formalities in there," Caesar said, nodding toward the tent, "I'm for Alexandria.
Me asusté muchísimo y chillé y traté de zafarme de sus garras, pero tuvo mi cabeza sujeta por un tiempo muy largo.
I became very frightened and screamed, and tried to wriggle out of his grip, but he held my head firmly for a long, long time.
Pasado mañana nos marchamos a Nueva York, y creo que no podré zafarme de acompañar a mis padres a Europa.
“We are going to New York after tomorrow, and I guess I can’t manage to wriggle out of accompanying my parents to Europe.
Finalmente, conseguí zafarme de su ataque. Y nos quedamos los dos de pie, jadeando. – Ven conmigo a casa, debemos hablar.
I eventually managed to wriggle out of her clutches. We faced each other, panting. 236 Come up to the house. We have to talk.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test