Translation for "yace muerto" to english
Yace muerto
Translation examples
La perra Mischa en el cenagal yace muerta,
Mischa the dog lies dead in the bog,
! Un hombre que yace muerto!
A man lies dead!
John David Stutts yace muerto.
John David Stutts lies dead.
-Allí yace muerto un hombre.
-There a man lies dead.
La bestia yace muerta.
beast lies dead.
Yace muerto sobre el asfalto.
He lies dead on the road.
El anciano yace muerto delante de él.
The old man lies dead next to him
¡Un hombre yace muerto, asesinado!
A man lies dead, murdered!
Es mi esclava la que yace muerta.
"It's my slave who lies dead.
"Mientras uno de los míos yace muerto".
“While one of my people lies dead.”
—me preguntó—. Una mujer yace muerta.
he had demanded. "A woman lies dead.
La vida salvaje de la bestia, que ahora yace muerta.
The brute’s savage life, and now it lies dead.
Mi hija Laódice yace muerta en los aposentos de la reina.
My daughter Laodike lies dead in the queen’s apartments.
—¡Cuánta honra y amor cuando yace muerto a tus pies!
“When he lies dead at thy feet!” “I love him!”
—Vuestro padre yace muerto en las ruinas de Arrakeen —dijo Kynes—.
"Your father lies dead in the ruins of Arrakeen," Kynes said.
—Senador Dio, mi padre yace muerto. Usted tiene razón.
Senator Dio, my father lies dead. You are right.
El maestro Aurelius yace muerto, que la Diosa se apiade de su alma.
Master Aurelius lies dead, Goddess take his soul.
¡Yace muerto en la calle, traicionado de un modo despreciable por Cholmeley y este hombre!
He lies dead in the street, basely betrayed by Cholmeley and this man!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test