Translation for "y produciendo" to english
Y produciendo
Translation examples
Esa labor está produciendo ahora resultados.
This work is now producing results.
El PFOS se sigue produciendo en varios países.
PFOS is still produced in several countries.
En estos momentos se está produciendo un largometraje.
A full-length film was now being produced.
En las empresas del país se sigue produciendo sal yodada.
Enterprises continue to produce iodised salt.
a) Produciendo nuevos datos e información;
(a) Produce new data and information;
Se estaba produciendo una nueva sección de alta presión.
A new high-pressure section was being produced.
Las reformas necesarias ya están produciendo resultados.
The necessary reforms are already producing results.
Estas estaciones están produciendo ya datos o lo harán dentro de poco.
These stations are already producing data or will shortly.
Probablemente habria continuado escribiendo y produciendo sus filmes... y creando oportunidades para que otros... crearan su propia clase especial de arte.
He would probably have continued to write and produce his own pictures... and to create opportunities for others... to create their own special kind of art.
Causando fricci�n y produciendo calor.
Causing friction and producing heat.
El colibrí conserva energía ajustando el termostato y produciendo menos calor
THE HUMMINGBIRD CONSERVES ENERGY BY ADJUSTING ITS THERMOSTAT, AND PRODUCING LESS HEAT.
Más recientemente, escribiendo y produciendo.
Most recently writing and producing.
Y produciendo, por lo tanto, población sobrehumana.
And producing, therefore, superhuman folk.
A las 8:55 un rayo cayó en el vehículo descargando 500 millones de voltios de electricidad y produciendo 60,000 amperes de corriente.
At 8:55, a bolt of lightning struck the vehicle, discharging half a billion volts of electricity. And producing 60,000 amperes of current.
Aquí está esta maravillosa imagen de un pájaro - sabemos la obsesión de Leonardo con el vuelo - apareándose con una mujer y produciendo bebés de los huevos.
Here is this wonderful image of a bird - we know Leonardo's obsession with flight - mating with a woman, and producing babies from eggs.
Y el fuego se propaga a través de las Grandes Planicies tostando el trigo, cocinando el ganado y produciendo en realidad hamburguesas.
And the fires spreads across the Great Plains toasting the wheat, cooking the cattle and producing hamburgers actually.
¿sabías que las vacas de hoy son producto de ingeniería genética? Sólo están sentadas, comiendo, cagando y produciendo leche directo a una maquina
Did you know that cows today are products of genetic engineering they are just standing, eating, shitting and producing milk.
No puedes imprimir dinero fantasma sacado del aire, respaldado por nada, y produciendo prácticamente nada, sin destruir la economía mundial.
You can not print phantom money out of thin air, backed by nothing, and producing practically nothing, without destroying the world economy.
—El disco que estamos produciendo.
The record we're producing.
Han de seguir produciendo.
They've got to go on producing.
Cuando no estemos produciendo niños, claro.
When we're not producing children, that is."
—La que está produciendo Marty Spizer.
“The picture Marty Spizer is producing.”
Produciendo milagros —dijo—.
Producing miracles,” he said.
Sigue produciendo un ruido tentador.
It still produces a tantalizing rattle.
Según las otras esferas, nada los estaba produciendo.
According to the other dials, nothing was producing them.
Y eso es lo que está dirigiendo ahora. —Lo está produciendo.
And that’s what he’s directing.’ ‘He’s producing.’
Podrían deducir que lo estamos produciendo en masa.
They could deduce that it is being mass produced.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test