Translation for "voz alta" to english
Translation examples
voice aloud
No espero que me aconsejes, pero necesito pensar en voz alta
I don't expect advise, I need to hear my voice aloud.
—me oí decir en voz alta.
I heard my voice aloud.
Pero era demasiado horrible para decirlo en voz alta.
But it was too horrible a thing to even voice aloud.
Authié se sorprendió al oír sus pensamientos enunciados en voz alta.
Authie was startled to hear his thoughts voiced aloud.
Kanya se sobresalta al oír sus propios pensamientos expresados en voz alta, pero no dice nada.
Kanya startles at hearing her own thoughts voiced aloud, but doesn't respond.
Pero lo que le asustaba de verdad, lo que no se atrevería nunca a pronunciar en voz alta, era la otra cara de esa lógica.
But what he found frightening, and what he dared never voice aloud, was the other side of the logic.
Los signos eran sólo uno de los misterios sin resolver, y el principal de éstos era el sentimiento que ella expresó en voz alta mientras miraba las escaleras:
The signs were just of many unsolved mysteries, chief amongst them the feeling she voiced aloud as she stared at the stairs:
En su sueño Hushidh gritó la pregunta que no se había atrevido a pronunciar en voz alta: ¿Por qué debo ser yo quien se case con el tullido?
In her dream she screamed the question that she had not dared to voice aloud: Why am I the one who must marry the cripple!
Inspiro una bocanada trémula, reuniendo el coraje necesario para hacer una pregunta que me he formulado muchas veces pero que nunca me había atrevido a decir en voz alta: —¿Cómo eran?
I take a shuddering breath, finding the courage to ask a question I have often wondered but never dared voice aloud. “What were they like?”
sus etiquetas, expresadas para sus adentros y nunca en voz alta, describían a otros hombres exclusivamente en razón a la relación que tenían con él…, que era como veía a toda la gente con la que se encontraba: como reflejos o como detracciones de su auténtico yo.
his labels, internally made and never voiced aloud, described other men purely by way of their relation to him—which was how he saw everyone whom he encountered: as reflections of, or detractions from, his own authentic self.
en voz alta era vocalmente en lugar de mentalmente, como en un libro leído en voz alta;
aloud was vocally as opposed to mentally, as in a book read aloud;
Lo había dicho en voz alta.
And then there it was, spoken aloud.
Pero no hablaron en voz alta.
But they did not speak aloud.
Susurró en voz alta.
She whispered aloud.
—preguntó en voz alta.
she questioned aloud.
—exclamó en voz alta.
he exclaimed aloud.
Uno hablaba en voz alta.
One was speaking aloud.
—Estaba pensando en voz alta—.
Thinking aloud now.
[ voz alta ] De acuerdo ... no hay problema.
[High voice] Okay... no problem.
Hola, voz alta.
Hello, high voice.
Tengo un simple, Muy, como voz, alta.
I have a simple, Very, like, high voice.
Entonces Blazanov hablará en voz alta.
Blazanov then will speak in high voice.
Ya saben, en voz alta y todo eso.
You know, high voice and all that.
Voz alta, falsete.
High voice, falsetto.
¿Puede hablar en voz alta, Sr. Merrick?
Can you speak in a high voice, Mr. Merrick?
«¡Eureka!», decía en voz alta.
“Eureka!” he said in a high voice.
Tenía un aire intenso y una voz alta.
He had an intense air and a high voice.
—Ni hablar —dijo con voz alta y tensa—.
‘Not at all,’ she said, in a tight, high voice.
—No es verdad —repuso Barker en voz alta—.
“That’s not true,” Barker said, high-voiced.
—Yo tengo el anillo —dijo Diana con voz alta y clara.
“I’ve got the ring,” said Diana in a clear, high voice.
—No hay dios ante nuestro Dios —dijo el rabino en voz alta—.
“There is no god beside our God,” the Rabbi said in a loud high voice.
En el silencio que siguió, una voz alta y clara vino de la habitación del otro lado del vestíbulo.
In the following silence a clear, high voice came from the room down the hall.
—Y tener que dormir en esa cama… —Su voz alta y aguda estaba cargada de compasión hacia sí misma—.
"Sleeping in that bed, there." Her thin high voice was full of self-pity.
Antes de emplear la fuerza o armas de fuego, el funcionario autorizado estará obligado a advertir, en voz alta, a la persona contra quien las utilizará (art. 37).
Prior to the use of force or firearms an authorized officer shall be obliged to warn, in a loud voice, the person for whom he/she shall use means or coercion or firearms (art. 37).
Antes de recurrir a la fuerza o a un arma de fuego, el agente de la autoridad está obligado a prevenir en voz alta a la persona de que se trate de que recurrirá a la fuerza o empleará un arma de fuego (art. 37).
Before the use of force or firearms, the authorized officer is obliged to warn, in a loud voice, the person in respect of whom he/she will use force or firearms (Article 37).
115. Antes de aplicar métodos e instrumentos coercitivos o antes de utilizar armas de fuego, el funcionario autorizado está obligado a advertir en voz alta a la persona contra la que se ha de usar ese método, así como actuar con la debida diligencia para no poner en peligro la vida de terceros.
115. Before applying any coercive methods and devices or before using firearms the authorized officer is obliged to warn the person against whom such a method is to be used in a loud voice, as well as to act with due diligence not to endanger the life of other persons.
El 22 de julio fue condenado a una multa por el tribunal municipal de esta localidad por desacato al tribunal, al parecer porque al final del juicio de Radamés García de la Vega había exclamado en voz alta: “Esto es una prueba de que en Cuba no existe ni libertad ni democracia”.
On 22 July he was ordered to pay a fine by the Municipal Court of Palma Soriano for contempt of court, apparently because he had exclaimed in a loud voice at the end of the trial of Radamés García de la Vega: "This is evidence that neither freedom nor democracy exist in Cuba".
Los soldados se dirigieron al contingente indio en voz alta.
They addressed the Indian contingent in a loud voice.
Súbete. En voz alta y fuerte.
In a big, loud voice.
¿Habla en voz alta todo el tiempo?
Does he talk in a loud voice all the time?
Hablen en voz alta, entre ustedes.
Talk to each other in a loud voice.
Y en voz alta gritó: "¡Padre! ¡Padre!
And with a loud voice, he cried, "Father, Father!
Saluden en voz alta.
Greet others in a loud voice.
Puntos fuertes: tiene una voz alta.
Strong points: She has a loud voice.
Hablemos con esta voz alta.
Let us speak with this loud voice.
En voz alta, que todos te oigan.
In a loud voice, so that everybody can hear you.
Se pueden expresar ideas contrarias en voz alta.
You can utter dissenting ideas in a very loud voice.
Vi un ángel fuerte proclamando en voz alta...
I saw a strong angel proclaiming with a loud voice...
La voz alta es el Soberano;
The loud voice is the sovereign;
—dijo en voz alta—.
he said in a loud voice.
—anunció en voz alta—.
he announced in a loud voice.
—observó en voz alta—.
he remarked in a rather loud voice.
—se dijo en voz alta.
she said to herself in a loud voice.
—¿Qué es eso? —preguntó en voz alta.
“What,” she asked in a loud voice, “is that?”
Ni en voz alta ni bien.
Not loudly and not well.
Se reían en voz alta.
They laughed loudly.
No lo repitas en voz alta.
Don’t say it loudly.
Uno de ellos canta en voz alta.
One of these is singing loudly.
—le dijo en voz alta.
she said loudly to it.
—dijo uno en voz alta.
one of them said loudly.
—exclamé en voz alta.
I said rather loudly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test