Translation for "voy a preguntar" to english
Voy a preguntar
  • i'm going to ask
  • i am going to ask
  • i will ask
Translation examples
i'm going to ask
«¿Cómo explicáis esto?» voy a preguntar.
'How do you explain this?'I'm going to ask."
Voy a preguntar al iterador por qué estamos aquí parados.
I'm going to ask the iterator why we're stuck here.’
El detective se aleja y dice: —Se lo voy a preguntar.
The detective walks away and says, "I'm going to ask him."
– Se lo voy a preguntar de nuevo, y le ruego que recuerde que se halla usted bajo juramento.
"I'm going to ask you one more time, and remind you that you're under oath.
—Sospecho que usted pensará que lo que le voy a preguntar es algo extraordinario; es usted agente de Policía y no puede usted comprender…, no, no; no le preguntaré nada.
    "I suppose you'll think that what I'm going to ask you is rather extraordinary...you're a police officer and you won't understand...No, I won't ask you!"
i am going to ask
—Esta es la última vez que te lo voy a preguntar, puto loco.
This is the last time I am going to ask, you crazy shit.
Pero le voy a preguntar una cosa por última vez: ¿qué tenía usted de valor para que dos picaros murieran tratando de robarlo?
"Now this is the last time I am going to ask you," he went on. "What did you have that was so valuable that two smart men got killed for stealing it?"
i will ask
Voy a preguntar donde estamos.
I will ask them where we are.
Te voy a preguntar yo ahora...
I will ask you now.
Así pues, se lo voy a preguntar una vez más.
And so I will ask you once more.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test