Translation for "me sigo preguntando" to english
Me sigo preguntando
Translation examples
Vale, me sigo preguntando, ¿por qué yo?
Okay, I keep wondering, why me?
ME SIGO PREGUNTANDO SI ÉL ESTA TODAVÍA ALLÍ.
I keep wondering if he's still in there.
Me sigo preguntando si esta prestando atención.
I KEEP WONDERING IF HE'S PAYING ATTENTION.
Me sigo preguntando si estoy cometiendo errores gramaticales.
I keep wondering if I'm making grammatical mistakes.
Me sigo preguntando qué había en la diligencia.
I keep wondering what was in that stagecoach.
Me sigo preguntando ¿he roto el envase?
I keep wondering... have I broken the vessel?
¿Sabes lo que me sigo preguntando?
You know what I keep wondering?
Me doy cuenta de que Honor se ha ido y ha cambiado todo eso en lo que se refiere a todos vosotros aquí en Grayson, ¡pero yo me sigo preguntando a quién os referís cuando habláis así!
I realize Honor's gone and changed all that as far as you folks here on Grayson are concerned, but I keep wondering who you're actually talking to!"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test