Translation for "viveros" to english
Translation examples
noun
Administración de viveros de frutales
Fruit tree nursery station management
Viveros de fresas 43,539, viveros de frambuesas 41,418
Strawberry nursery 43.539, raspberry nursery 41.418
- Rehabilitación de los viveros destruidos y sustitución de su equipo e instalaciones, y creación de nuevos viveros de entre 10 y 12 hectáreas de superficie;
- Rehabilitation of destroyed nurseries and replacement of their equipment and facilities, and establishment of new nurseries, each to be between 10 and 12 hectares in extent;
Italia remolacha azucarera, tabaco y viveros
Italy sugar beet, tobacco and nurseries
Trabajadores de viveros y jardinería
Nursery workers and gardeners
Asimismo, el centro cuenta con un vivero.
It operated a plant nursery.
- Creación y gestión de viveros de frutales;
- The establishment and management of fruit tree nurseries;
Las nuevas hornadas de vivero.
New nursery batches.
¡El vivero Baldini! ¡Un aplauso!
Baldini's Nursery!
- Sí, un vivero.
- Yeah, a nursery.
Tengo un vivero.
I've got a nursery garden.
Neurocirugía, endocrinología, neurocitoblastos, vivero...
Surgery, Neural system, Nursery...
Mira este vivero.
L-look at this nursery.
Kelly en el vivero.
Kelly's in the nursery.
Es un vivero.
It's a nursery.
En el vivero.
In the nursery.
- Es el vivero de Carlsson.
- It's Carlsson's Nursery.
Antes los había vendido en el vivero.
They used to sell it in the nursery.
¿Y dónde se encuentran esos viveros?
And where are they, these nurseries?
—¡Esto es un verdadero vivero de murenas!
This is a real moray nursery,
—¿Señor? —En el Vivero…, en Saharanpur.
“Sir?” “The Nursery—in Saharanpur.
—¿Y cómo son esos viveros, señor?
‘And what are they like, sir, these nurseries?’
—¿Y cuántos hay encerrados en ese vivero?
- And how many are there locked up in that nursery?
También visitaba los viveros de la zona.
She also visited the nurseries in the area.
—¿Sabes algo sobre un encargo de un vivero?
“You know anything about a nursery shipment?”
El cuarto de atrás era lo que ellas llamaban «el vivero».
The back room was what they called the nursery.
El vivero para el que Wayne trabajaba no tenía esas plantas.
The nursery Wayne worked for did not have those plants.
noun
El vivero fue construido expresamente para nuestro proyecto de desempeño de pilotos, que es conocido afectuosamente aquí como Proyecto X.
The vivarium was built expressly for our pilot performance project, which is affectionately known around here as Project X.
Llévelo hasta el vivero y vea que empiece.
Take him down to the vivarium and get him started.
Ahora lleve su animal de vuelta a el vivero y ayude a llevar a los demás de vuelta a sus jaulas.
Now take your animal back to the vivarium and help get the others back in their cages.
Este es el vivero.
Niles: This is the vivarium.
Teniente Shine al vivero.
Lieutenant Shine to the vivarium.
En aquel momento estábamos solos, en una de las cámaras inferiores de los viveros vacíos.
We had been alone at the time, down in one of the empty vivarium chambers.
—Las hormigas rojas de mi vivero iban siempre hacia la luz.
- Les fourmis rousses de mon vivarium allaient toujours vers la lumière.
Aprisionados en su concha de avellana, los ácaros son un vivero de lo infinitamente pequeño.
Coincés dans leur coquille de noisette, les acariens lui sont un vivarium de l'infiniment petit.
De todos modos —agregué, tratando de sonreír—, esa Arácnida no duraría ni diez minutos si se la saca del vivero.
Anyway,’ I added, trying to smile, ‘that Arachmid would be dead in ten minutes if you took it out of its vivarium.
Hice un alto ante la jaula de la rata, que no es una verdadera jaula, sino un acuario corriente con tapa de rejilla, como el tanque de los peces, solo que más grande —un terrario, para ser exactos, o quizá un vivero—.
I paused to peer into the rat’s cage—not a cage, really, just an ordinary aquarium with a wire lid, like the fish tank but larger—a terrarium, properly speaking, or perhaps a vivarium.
Tú, Agia y yo salimos del gran vivero de cristal, y tú alquilaste un bote que nos llevara de la isla a la costa, y el río estaba lleno de nenúfares con flores azules y hojas verdes y brillantes.
You, Agia, and I came out of that great, glass vivarium, and you hired a boat to take us from the island to the shore, and the river was full of nenuphars with blue flowers and shining green leaves.
Muy ocasionalmente un sapo era sacado del vivero y puesto dentro de una jarra bastante más chica, donde también se sentía feliz, y entonces se ponía a dormir y despertaba en una gran jungla en el cielo.
Very occasionally, a frog was removed from the vivarium and put into a rather smaller jar where it briefly became a very happy frog indeed, and then went to sleep and woke up in that great big jungle in the sky.
Eran pequeños, brillantemente coloreados, criaturas felices que secretaban una de las toxinas más dañinas del mundo, lo cual era la razón por la que se daba a los estudiantes del primer año la tarea de cuidar el gran vivero donde alegremente pasaban sus días, sobre la base de que si hacían mal las cosas, no habría mucho desperdicio de educación.
They were small, brightly colored, and happy little creatures who secreted some of the nastiest toxins in the world, which is why the job of looking after the large vivarium where they happily passed their days was given to first-year students, on the basis that if they got things wrong there wouldn’t be too much education wasted.
Más adelante trabajó como horticultora en un acreditado vivero del sur de Inglaterra.
She then worked as a horticulturalist in a well-known nursery garden in Southern England.
En la novela de Angus Wilson La madurez de la señora Eliot (1958), Gordon y David son una pareja homosexual dueña de un vivero.
In Angus Wilson’s The Middle Age of Mrs Eliot (1958), Gordon and David are a gay couple who run a nursery garden.
Un día Cordelia, Mary, Richard Quin y yo fuimos a un vivero que quedaba en los límites de Lovegrove y pedimos unos plantones para que nos los llevaran en Año Nuevo, y compramos también bulbos de jacintos y tulipanes para plantarlos directamente.
And one day Cordelia and Mary and Richard Quin and I had gone to a nursery garden on the edge of Lovegrove, and had ordered some bedding-plants to be delivered in the New Year and had taken away some hyacinths and tulip bulbs to be planted at once.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test