Translation for "violento que" to english
Violento que
Translation examples
violent that
Esta unidad se ocupa de los delitos políticos, tanto violentos como no violentos.
This unit deals with political offences, both violent and non-violent.
- programas de intervención para hombres violentos que hacen frente a su comportamiento violento;
Intervention programmes for violent men which confront violent behaviour;
La represión violenta de una expresión no violenta de opiniones políticas es completamente inexcusable.
The violent repression of non-violent expression of political views is completely indefensible.
Conducta violenta
Violent behaviour
Mortalidad violenta
Violent deaths
Crímenes violentos
violent crime
Si, pero Zamir se encargará que los juegos de mañana sean tan mortales y violentos, que nadie sobrevivirá.
Yes, but Zamir will make sure that tomorrow's game will be so deadly and so violent, that no one will survive.
Hay algunos que se quejan repetidamente de... que la revolución no es apropiada... que es demasiado violenta... que es demasiado agresiva... que es demasiado repentina para el pueblo.
There are those who repeatedly complain... that revolution is not appropriate... that it's too violent... that it's too aggressive... that it's too abrupt for the people.
Estoy asombrado de lo violento que fue eso.
Wow. I'm just blown away by how violent that was.
Cuando vino a mi hoy, estaba tan violento que le dije que acudiría a ti y tu lo enviarías lejos.
When he came to me today, he was so violent that I said I would come to you and have you send him away.
La reacción es tan violenta que que se enciende el gas de hidrógeno liberado.
The reaction's so violent that it ignites the liberated hydrogen gas.
Así lo percibía sentía que el mundo era violento que el mundo te apuñala...
That's the way I perceived it. And that the world was violent, That the world was someone that will stab...
y un caldero ardiendo se colocaba bajo la pobre víctima sus movimientos eran tan violentos que las púas del collar penetraban en su cuello.
When a fire bowl was put under the poor victim - - his movements were so violent that the spikes of the collar entered his neck.
Sabemos que tu hermano, Rob, era violento, que se enfrentaba con todos.
We know your brother, Rob, was violent, that he got in everyone's face.
Nunca me di cuenta de lo violenta que es esa rutina.
I never realized how violent that cheer was.
Crees que somos violentos, que estamos planeando destruir tu especie, pero nada de eso es verdad.
You think we're violent. That we're planning to destroy your species. But none of that's true.
Pero es una persona violenta, muy violenta.
But you’re violent, you’re very violent.
—Parece muy violenta. —Es muy violenta.
“She sounds violent.” “She is violent.
Una tormenta, señora, es violenta, ¡violenta!
A storm, ma’am, is violent, violent!
Pero no de forma violenta. No soy una persona violenta.
But I wasn’t violent. I am not a violent person.
Eran hombres violentos, no es extraño que tuvieran un final violento.
They were violent men. They probably met a violent end.
—Pero no es violento, violento, ya sabes —añadió Wes.
Wes added, “But not like violent-violent, you know.”
Vives una existencia violenta que acaban con una muerte violenta.
Live a violent life, live a violent death.
El Estado es violento;
The State is violent;
Vidas violentas que acaban violentamente.
Violent lives ending violently.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test