Translation for "vidrio roto" to english
Vidrio roto
Translation examples
Posteriormente, se despojó a muchos de los crimeos de su calzado "para satisfacer las necesidades de los militantes de Euromaidán" y les hicieron caminar alrededor de los autobuses y recoger los trozos de vidrio roto.
After that, many Crimeans were forced to take off their shoes <<for the needs of Maidan soldiers>>, and they were driven around the buses like cattle and forced to pick up the broken glass.
Uno de los conductores sufrió heridas leves al lastimarse con un vidrio roto como consecuencia del apedreamiento de su automóvil a la salida del túnel ubicado cerca del asentamiento de Gilo, en Jerusalén.
A driver was slightly injured by broken glass when his car was stoned as he exited the tunnel road near the Gilo settlement in Jerusalem.
Luego la llevaron a un garage, donde policías habrían seguido golpeándola y provocándola durante dos días, además de afeitarle la cabeza con trozos de vidrio roto.
Ms. Guiadem was taken to a garage where gendarmes allegedly continued to beat and taunt her for two days and shaved her head with shards of broken glass.
En otros incidentes, un joven palestino resultó herido levemente al ser apuñalado con un pedazo de vidrio roto fuera de la Puerta de Damasco en la Ciudad Vieja de Jerusalén.
In other incidents, a Palestinian youth was slightly injured when he was stabbed with a piece of broken glass outside the Damascus Gate in the Old City of Jerusalem.
Vidrio roto sobre mí.
Broken glass all over me.
Puede haber vidrios roto.
There might be broken glass.
- Pero el vidrio roto.
- But the broken glass.
Cuidado, hay vidrio roto.
Look out. There's broken glass.
Y solo es un trozo de un vidrio roto…, de un vidrio roto
and looks at it and says, 'What is this?' and it's only a piece of broken glass--of broken glass.
Fija en su lugar el vidrio roto.
Holds the broken glass in place.
Sobre el papel brillaba el vidrio roto.
Broken glass glittered over the paper.
Fragmentos de vidrio roto… hay fragmentos de vidrio roto por todas partes y, sobre todo, en las cunetas de las carreteras y los parkings.
Bits of broken glass-broken glass is all over the place, especially along road shoulders and in parking lots.
Cóbrese un impuesto por el vidrio roto, señora.
“Impose a surcharge for the broken glass, Señora.”
Duendes sosteniendo dagas de vidrio roto.
Goblins holding daggers of broken glass.
Von Neumann consideró a Paul y el vidrio roto.
Von Neumann considered Paul and then the broken glass.
A lo largo del vidrio roto había barras de acero. Eso era nuevo.
Steel bars ran the length of the broken glass. That was new.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test