Translation for "verdadera perspectiva" to english
Verdadera perspectiva
Translation examples
Lejos de ser el opio de los pueblos, la auténtica religión coloca objetivos humanos en su verdadera perspectiva y estimula el diálogo y respeto de los valores éticos básicos que son indispensables para la coexistencia entre los pueblos.
Far from being the opiate of the people, authentic religion places human objectives in true perspective and stimulates dialogue and respect for basic ethical values that are indispensable to coexistence among peoples.
La información que sigue con respecto a los elementos considerados en dicha resolución se presenta para que los Estados Miembros de las Naciones Unidas puedan evaluar la situación en Myanmar en su verdadera perspectiva.
With a view to enabling the States Members of the United Nations to review the situation in Myanmar in its true perspectives, the following information is provided as regards the elements which are dealt with in the resolution in question.
47. La Sra. FAETANINI (San Marino) dice que la Asamblea General, en su vigésimo período extraordinario de sesiones, ha destacado que la oferta y la demanda de estupefacientes estaban íntimamente vinculadas y que ha colocado al problema de la droga en su verdadera perspectiva al señalar sus consecuencias sociales, económicas y políticas.
47. Ms. Faetanini (San Marino) said that the General Assembly, at its twentieth special session, had stressed that drug supply and demand were closely linked and had placed the drug problem in its true perspective by emphasizing its social, economic and political implications.
En cuarto lugar, el papel de la transparencia en materia de armamentos debe considerarse en su verdadera perspectiva.
Fourth, the role of transparency in armaments must be seen in its true perspective.
Por último, invita a todos los Estados a que continúen dialogando con cortesía, objetividad y seriedad con miras a resolver y ubicar en su verdadera perspectiva los problemas importantes que no se han resuelto hasta el presente, y espera que ese diálogo, al propiciar el aumento de la comprensión mutua y el logro de una visión clara de la situación, facilite el establecimiento de vínculos de confianza y de coexistencia pacífica, en aras del máximo beneficio de todas las naciones, cualesquiera que sean las orientaciones de sus civilizaciones, sus sociedades y sus pueblos.
Lastly, he urged all States to continue to engage in a civil, objective and serious dialogue in order to solve and place in their true perspective the important problems that had not yet been remedied and he hoped that by making it possible to strengthen mutual understanding and gain a clear view of the situation, that dialogue would help to create bonds of trust and peaceful coexistence for the greatest benefit of all nations, regardless of the values of their civilizations, societies and peoples.
Pese a diversos intentos de determinados países occidentales de impedir la admisión de Myanmar en la Asociación, la ASEAN demostró su comprensión de los problemas de Myanmar, que puso en su verdadera perspectiva.
Amid various attempts on the part of certain Western countries to derail Myanmar's admission to the Association, ASEAN demonstrated its clear understanding of Myanmar's problems in their true perspective.
Bangladesh reconoce que el proceso abierto de consultas oficiosas, un foro único que permite un análisis amplio de las cuestiones relacionadas con los océanos y el derecho del mar, debe tener en cuenta la verdadera perspectiva de los tres pilares del desarrollo sostenible.
Bangladesh recognizes that the Informal Consultative Process, a unique forum for the comprehensive discussion of issues related to oceans and the law of the sea, must take into consideration the true perspective of the three pillars of sustainable development.
A este respecto, señala a la atención de la Comisión dos notas verbales (E/CN.4/1997/123 y E/CN.4/1997/124) que su delegación hizo distribuir para señalar las inexactitudes que contiene dicho informe y el informe provisional presentado a la Asamblea General (A/51/466) y enmarcar la situación de los derechos humanos en Myanmar en su verdadera perspectiva.
In that connection, he drew the Commission's attention to two notes verbales (E/CN.4/1997/123 and E/CN/4/1997/124) which his delegation had had circulated in order to highlight the inaccuracies contained in that report and in the interim report submitted to the General Assembly (A/51/466) and to present the situation of human rights in Myanmar in its true perspective.
Este es un aspecto del conflicto en la región que, a nuestro juicio, el Relator Especial no describió en su verdadera perspectiva y, de esa forma, ayudó a oscurecer el papel que desempeñó el SPLA en la génesis del conflicto en gran escala y en la destrucción de las zonas de la región que, por desgracia, pasaron a su control.
This is an aspect of the conflict in the region which, in our view, the Special Rapporteur failed to outline in its true perspective and thus helped to blur the role that SPLA played in the incitement of the wide-scale conflict and in the destruction of those parts of the region which had the misfortune to come under its control.
Lamentablemente, la opinión favorable de las tres delegaciones respecto de la Perspectiva no puede extenderse a la Nota, que no es ni más breve ni más concisa que la Perspectiva y que, además, carece del marco analítico integrador que hace de la Perspectiva una verdadera perspectiva.
The three delegations' appreciation of the Perspective, regrettably, could not be extended to the Note, which was neither shorter nor more concise than the Perspective and which, moreover, lacked the integrating analytical framework that made the Perspective a true perspective.
Pero en algún lugar, en medio de estos hechos, la responsabilidad por los crímenes juzgados en este proceso debe ser situada en su verdadera perspectiva.
But somewhere in the midst of these events, the responsibility for the crimes that we brought forward during this trial must be placed in true perspective.
Dime, Rachelle, ¿cuál es la verdadera perspectiva de la diosa?
Tell me, Rachelle, what is the true perspective of the goddess?
Es interesante y emocionante, pero tenemos que situarlo en su verdadera perspectiva.
It’s exciting and interesting, but we must keep it in its true perspective.
Sentir más por el hombre que por el paciente destruía la verdadera perspectiva;
Feeling more for the man than for the patient destroyed true perspective;
Pablo sugiere que incluso una vida entera es demasiado breve para alcanzar una verdadera perspectiva respecto de nuestras adversidades;
Paul suggested that even a lifetime is too short to gain true perspective on our hardships;
A primera hora de la tarde, de regreso de la reunión con Nolan Wainwright, Alex había recorrido paseando sus oficinas, procurando ver los recientes acontecimientos en su verdadera perspectiva.
Earl ier in the afternoon, returning from the session with Nolan Wainwright, Alex had paced his office suite, seeking to place recent events in true perspective.
Aquello abriría nuevas fronteras y daría a la raza humana una meta tan retadora que anularía las diferencias nacionales y situaría los conflictos raciales del anterior siglo XIX en su verdadera perspectiva.
It would open up new frontiers and give the human race a goal so challenging that it would overshadow national differences and put the tribal conflicts of the early twentieth century in their true perspective.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test