Translation for "perspectiva" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
La política estará imbuida de dos perspectivas: una perspectiva de derechos y las perspectivas de los pobres en el desarrollo.
The policy shall be imbued with two perspectives: a rights perspective and the perspectives of poor people on development.
El sistema abarca actualmente cuatro dimensiones: la perspectiva directa, la perspectiva financiera, la perspectiva del proceso interno y la perspectiva del aprendizaje y el desarrollo.
The system now covers four dimensions: direct perspective, financial perspective, internal process perspective and learning and development perspective.
Nunca desde la elegante perspectiva nietzscheana sobre la perspectiva.
Never even from the fashionable Nietzschean perspective about perspective.
—Perspectiva, querida hermanita, no es más que una simple cuestión de perspectiva.
Perspective, my dear sister. A simple matter of perspective.
noun
No hay perspectivas para nadie en el próximo siglo si no brindamos perspectivas justas para todos.
There are no prospects for anyone in the next century if we fail to provide fair prospects for everyone.
Se le ofrecía la perspectiva de un nuevo comienzo… y esa perspectiva era sobrecogedora.
The prospect of a new start offered itself—and the prospect was thrilling.
noun
Esto servía de base a su perspectiva científica, y también a su perspectiva religiosa.
This served as a basis for his scientific outlook—and also his religious outlook.
noun
Para crear un equilibrio debería ir en primer lugar la perspectiva de la seguridad y después la perspectiva de los derechos humanos.
The security view should be expressed first, with the human rights view coming after, to create balance.
Era la perspectiva del varón y no la perspectiva de la mujer". (Corrin Care y Paterson, 1999.)
It was from a man's point of view and not from the woman's point of view" (Corrin Care & Paterson, 1999).
noun
No ha sido fácil alcanzar esa realidad, como si la ensangrentada historia de la humanidad constituyese un antecedente de esta perspectiva aparentemente sencilla.
That fact has not been achieved easily, as if the bloodstained history of humanity forms an antecedent to this seemingly simple proposition.
Bien al contrario, la perspectiva del despliegue de este cuerpo militar extranjero tan exageradamente alabado tiene consecuencias nefastas para la aplastante mayoría del pueblo burundiano.
On the other hand, the spectre of that foreign military corps, so often vaunted as an attractive proposition, is having disastrous consequences for the overwhelming majority of the population of Burundi.
Los puntos de partida teóricos de los nuevos enfoques del análisis macroeconómico con perspectiva de género que pueden resumirse en tres propuestas fundamentales (Cagatay y otros, 1995):
The conceptual starting points for the new gender-aware approaches to macroeconomic analysis can be summarized in three main propositions (Cagatay and others, 1995):
El planteamiento básico es que los DSR son parte de los derechos humanos y por lo tanto deben trabajarse desde esta perspectiva, que reconoce que la salud es un servicio público.
The basic proposition it is that sexual and reproductive rights are part of human rights and should therefore be approached from that standpoint, which recognizes that health care constitutes a public service.
Cuando se presentan exclusivamente desde la perspectiva de la legalidad, se corre el riesgo de que los derechos se conviertan en proposiciones frágiles, separadas de la dimensión ética y racional, que es su fundamento y su fin.
When presented purely in terms of legality, rights risk becoming weak propositions divorced from the ethical and rational dimension which is their foundation and their goal.
La financiación de las inversiones con perspectiva de género y en favor de los pobres en el ámbito de los servicios sostenibles de agua, saneamiento y energía es una propuesta formidable, especialmente para los países con un PIB per capita bajo.
318. Financing pro-poor gender-responsive investment in sustainable water, sanitation and energy services is a formidable proposition, especially for countries with low per-capita GDP.
Sin embargo, al saber que las autoridades suecas consideraban esa perspectiva improbable, declaró que participó en la manifestación, pero que no la organizó.
However, upon learning that the Swedish authorities considered this proposition improbable, he stated that he participated, but did not arrange, the demonstration.
Si consiguiera encontrarlo, sencillamente tendría que sacarlo de la casa sin que él se diera cuenta, una perspectiva muy poco halagüeña.
If she found the painting, she’d simply have to get it out of the house without tipping him off, which wasn’t an enticing proposition.
Normalmente me gusta esa perspectiva, pero no me hace tanta gracia que un demonio pueda adueñarse de mi consciencia e intentar gobernar Ravka royendo a mis súbditos.
“Usually a thrilling proposition, less so when a demon may take over my consciousness and try to rule Ravka by gnawing on my subjects.”
Y mientras en el matrimonio hay un temor insidioso, frío, pero no desagradable, a fin de cuentas, que al cabo de un tiempo no quede ningún yo, sólo un yo químicamente unido a otro, con respecto a Sally la perspectiva es que sólo exista yo. Para siempre.
And whereas in marriage there’s the gnashing, cold but also cozy fear that after a while there’ll be no me left, only me chemically amalgamated with another, the proposition with Sally is that there’s just me. Forever.
noun
Al hallarnos a mayor altura que los árboles, tenemos una perspectiva despejada del paisaje que nos rodea.
Looking out over the trees, the way in front of us is clear.
Malas perspectivas para el conde, si la punta de ese cuchillo se hunde en su garganta empuñado por esa mano resuelta y glacial.
It will be a bad look out for the Count if the edge of that ‘Kukri’ ever touches his throat, driven by that stern, ice-cold hand!
La ventana estaba abierta. Se aproximó para admirar el bien cuidado césped que se extendía ante él, y la apacible perspectiva del parque, en último plano.
The window was open, and he looked out at the well-kept grass beneath him, and the peaceful stretch of park beyond;
Ante Carvalho la perspectiva de un terrado barcelonés, el viejo sentado en un sillón, en el horizonte la ciudad como si creciera a medida que se la mira.
Carvalho looks out on to a Barcelona roof terrace. The old man is sitting in an armchair; behind him the city fills the horizon as if the more he gazed at it, the more it grew.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test