Translation for "ver de" to english
Ver de
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Todos pudimos ver por televisión cómo estos sistemas borraban literalmente de la faz de la Tierra una ciudad tan gloriosa, limpia y verde, como Tsjinvali.
And we have all seen on our television screens how, in what fashion these devices literally wiped the famous clean and green city of Tskhinvali from the face of the earth.
El objetivo consistía en generar impulso para los inversores y hacerles ver que las inversiones en tecnología ecológica eran la opción más viable para un crecimiento económico sostenible en Asia y el Pacífico.
The objective was to create momentum for investors and to emphasize to them that investment in green technology was the most viable option for sustainable economic growth in Asia and the Pacific.
Conciliar la industria con la ecología tiene un sentido económico y ambiental, pero tiene aún más que ver con la supervivencia y el bienestar del ser humano que con el desarrollo industrial y el amparo del medio ambiente.
Greening industry made economic and environmental sense, yet it had even more to do with human well-being and survival than with the environment or industrial development.
Uno de los principales retos que enfrentan muchos países en la transición hacia una economía verde inclusiva tiene que ver con la financiación y las inversiones, tanto del sector público como del sector privado.
One of the major challenges that many countries face in the transition to an inclusive green economy is linked to financing and investments, by both the public and the private sectors.
200. La dificultad principal tiene que ver con la escasez de terrenos en Jersey y con la necesidad de conservar espacios verdes a fin de mantener la viabilidad de las industrias agrícola y turística.
200. The main difficulty concerns the shortage of land in Jersey and the need to retain green open spaces in order to maintain viable the tourist and agricultural industries.
Puede resultar difícil ver el potencial "ecológico" de esas industrias pesadas.
It may be difficult to regard such heavy industries as potentially "green".
Observaremos con atención cómo procederá el Gobierno de Israel en el futuro para ver si la modificación del trazado pondrá fin a la construcción del muro dentro de la Línea Verde.
We will carefully observe the future course of action of the Government of Israel to see if changing the route will bring about an end to construction of the wall inside the Green Line.
Todavía quedaba por ver si un Nuevo Pacto Verde seguiría siendo nada más que una aspiración o si realmente se podía traducir en conjuntos de políticas y cambios significativos.
It is still an open question whether a green "New Deal" will remain mostly an aspiration or whether it can actually be translated into meaningful sets of policies and changes.
32. Aunque algunos interesados directos podrían ver con suspicacia la transición a una economía mundial ecológica, el sector empresarial es indispensable.
Although some stakeholders might be critical of the transition to a global green economy, the business sector was indispensable.
¿Quieres ver mis dientes verdes?
Want'a see my green teeth?
– Tiene algo que ver con el alfiler verde del mapa.
Has to do with that green pin on the map.
Y el hombre verde no tenía nada que ver con un hombre, era una mujer.
And the green man was not a man at all, but a woman.
¿Quiere ver a alguien verde de envidia?
Want to see a very vivid green?
—¿Y lo empezaste a ver todo… de color verde? Asintió.
“And everything looks… green?” He nodded.
—murmuró Phoebe al ver las esculturas verdes.
Phoebe murmured, eyeing the green sculptures.
—He venido a ver a Serpiente Verde.
            “I have come to see Green Serpent.
Vamos a ver quién anda por El Guantelete Verde.
“Let’s see who’s at the Green Gauntlet.”
El día verde y gris se dejó ver inexorablemente.
The day was inexorably present in green and grey.
Puedo ver la fosforescencia de sus ojos.
I can see the green glow of his eyes.
adjective
Era maravilloso ver, a medida que Proserpina avanzaba, cómo el camino reverdecía a su paso.
It was delightful to behold, as Proserpina hastened along, how the path grew verdant behind and on either side of her.
La ventana de la sala de reconocimientos le permitió ver la configuración de la ciudad y kilómetros y kilómetros de campo verdeante.
The window in the examination room granted her a view of the configuration of the town and the verdant countryside for miles and miles.
—Me sorprende ver el lugar tan verdeante —dijo Sharn—, puesto que esta región ha escapado de las tormentas que han afligido a las regiones más al sur.
"I'm surprised to see the place looking so verdant," Sharn said, "since the countryside hereabouts has escaped the storms plagueing more southerly regions."
La luna llena se dejaba ver cuando las ramas de la lozana morera se inclinaban al soplo de la brisa o, si estaban en reposo, brillaba como manchas de luz a través del follaje.
There was a full moon whose perfection could be seen whole when a verdant mulberry branch bent with the breeze, and its rays of light shone through the branches and leaves when the branch was still again.
ZUFA CENVA, Lecciones a aspirantes a hechiceras Si miraba con atención entre las copas de los árboles de las densas junglas de Rossak, Zufa Cenva aún podía ver las cicatrices del terrible ataque de los cimek hacía más de dos décadas.
Looking carefully across the verdant treetops of the dense jungles of Rossak, Zufa Cenva could still envision scars from the horrific cymek attack more than two decades earlier.
Contemplados a la vacilante luz de la pequeña lámpara, aquellos colosos que se hallaban sentados unos junto a los otros con los brazos abandonados sobre el vientre, producían un extraño efecto que impresionaba profundamente a Mirinri, no habituado a ver otra cosa que las verdes aguas, a veces fangosas del Nilo, las arenas del desierto o las altísimas palmeras vivificadas por la humedad del gigantesco río.
Seen in the wavering light of the little lamp, those colossus, who sat next to each other with their arms abandoned on their stomachs, produced a strange effect that deeply impressed Mirinri, accustomed only to seeing the verdant or muddy waters of the Nile, the sands of the desert and the tall palms enlivened by the humidity of the giant river.
en determinado momento, Rivas advirtió un punto en movimiento sobre las ruinas cubiertas de musgo que tenían delante…, y un momento después, el vientre se le quedó frío al ver que se trataba de una de las abejas aguijoneras, grandes como puños, que volaba hacia ellos desde las ramas altas de una arveja. El zumbido atronador de sus alas de quince centímetros se oía incluso a doscientos metros.
at one point a flicker of motion above the verdant ruins ahead caught Rivas's eye . and his belly went cold a moment later when he saw that it was one of the big-as-your-fist punch-bees looping toward them out of the high branches of a carob tree, the rattling buzz of its six-inch wings audible even a couple of hundred feet away.
adjective
Pero, por primera vez, no le molestó que lo trataran como el Novato. —Tengo que ver eso por mí mismo, caray —dijo Newt, y luego murmuró—.
But for the first time, being treated like the Greenie didn’t bother him that much. “Gotta bloody see that for myself,” Newt said.
Tienen que pasarse semanas para ver como crecen las semillas, poco a poco, y aguantar la incertidumbre durante unos días, sin saber si son verduras o malas hierbas lo que está reverdeciendo el campo.
They got to be. Got to see those seeds come up week by week, fraction by fraction, and sweat it out for some days not knowing yet is it weeds or vegetables making all that greeny look.
Sus ojos de color ámbar verdoso parecían húmedos como si, en realidad, estuviera haciendo esfuerzos por ver a quien se encontraba ante ela. —Has estado pensando en él, ¿verdad? Toda la noche. —Mamá, por favor.
Her greeny-amber eyes appeared moist as if, in fact, she was trying very hard to see who stood before her. “You’ve been distracted by him, haven’t you. All evening.” “Mom, please.
adjective
–Me satisface ver que aunque haya un Tsutsumi en Nagoya, sigue quedando tierra sin explotar en la ciudad.
I am relieved to see that even though a Tsutsumi is here in Nagoya, there is still undeveloped land within sight of the city.
Incliné la cabeza y contesté que, por el momento, no era posible y que ya vería… Su semblante se ensombreció y leí en sus ojos la advertencia de un peligro, pues de repente me dirigió una feroz mirada, como la de un asesino. Estoy seguro de que este paciente es un asesino en potencia. Quiero ver hacia dónde le lleva su actual obsesión;
His face fell, and I could see a warning of danger in it, for there was a sudden fierce, sidelong look which meant killing. The man is an undeveloped homicidal maniac. I shall test him with his present craving and see how it will work out;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test