Similar context phrases
Translation examples
verb
Vagué por la casa en un estado de extraña turbación.
I wandered about the house in a queer state of turmoil.
verb
En el lugar donde vague el conejo, ahí pondremos la trampa.
At the spot where the rabbit roams about, we'll put this bent stick in place
Bueno, no vagues demasiado lejos, porque nos iremos exactamente dentro de tres horas.
Well, don't roam too far because we leave in exactly three hours.
Enciende la pipa. Deja que tu mirada gris vague un poco sobre la nieve.
Light your pipe. Let your grey glance roam a little over the snow.
Pero no pude encontrarle, pese a que vagué por Vietoris de extremo a extremo.
But I couldn't find him, though I roamed Vietoris from end to end.
Vagué durante días, como un perro loco, comiendo desperdicios en las calles.
I roamed all over the place for days like a crazy dog; eating garbage from the street.
a continuación, como el superviviente de un naufragio, vagué por los pasillos con la carta a cuestas durante más de una hora.
then, like the survivor of some wreck, I roamed, carrying it, through the corridors for more than an hour.
De modo que, cuando mi padre me dijo que mi obligación era ir, me escapé del castillo y vagué de pueblo en pueblo.
So when my father told me I must go, I ran away from the castle and went roaming through the villages.
Después de salir de su despacho, virtualmente expulsada, vagué por el hospital, asombrada, temerosa y enojada, sobre todo conmigo misma por haber hablado de más.
After I left his office-ejected, virtually-I roamed about the hospital, at a loss, stunned and afraid and also angry-angry mostly at myself for lipping off.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test