Translation for "roam" to spanish
Roam
noun
Translation examples
verb
559. In view of the appreciation of the public and the outcome of these crackdown operations, same are being sustained throughout the year during school days to ensure that students get the message that they should not loiter or roam in public places during school hours.
559. Teniendo en cuenta el agradecimiento del público y los resultados obtenidos, estas operaciones de control se llevan a cabo todo el año en los días de clase para que los estudiantes entiendan que no deben vagar o deambular por lugares públicos durante el horario escolar.
Especially, the Youth Law in 2005 regulates that persons below 18 years of age must not quit school on his/her own initiative, to leave home, to roam, to smoke, to drink wine and other alcoholic beverages with a concentration from 14 per cent and above (art. 29);
En especial, la Ley sobre la juventud, de 2005, dispone que los menores de 18 años no deben abandonar la escuela por iniciativa propia, abandonar su hogar, vagar, fumar, beber vino u otras bebidas alcohólicas con una concentración del 14% o superior (art. 29).
It was further noted that on 25 April, the students gathered to roam around the city of Ujung Pandang, causing material damage, and not for the purpose of exercising the right to freedom of opinion.
Se señaló también que el 25 de abril, los estudiantes se reunieron para vagar en torno a la ciudad de Ujung Pandang, causando daños materiales, y no para ejercer el derecho a la libertad de opinión.
If you decide to roam
"si decides vagar"
You'll roam like a lunatic!
¡Vagarás como un lunático!
♪ Nevermore to roam
Nunca más vagar
You are not to roam
No debes vagar
You let them roam.
Tu los dejas vagar.
I'll simply roam here...
Solo vagar por aquí ...
* I shall escape * Free I'd roam
# Escaparé # # vagaré libre #
Stop roaming around.
Deja de vagar por ahí.
Anywhere I roam
Vagaré por todos los rincones
Just roam the city?
¿Se limitan a vagar por la ciudad?
Let your mind roam.
—Deja vagar tu mente.
but weeping in the woods will roam,
sino que vagará por los bosques llorando,
So, Christopher roams tonight.
Entonces, Christopher vagará esta noche.
So—to roam, stay home.
Así, vagar, quedarse en casa.
We like to roam outside the walls.
Nos gusta vagar fuera de los muros que nos retienen.
Oh, why was I tempted to roam?
¡Oh! ¿Por qué hube de sentir la tentación de vagar?
I lived to read, draw and roam.
Vivía para leer, dibujar y vagar.
beneath the trees to walk and roam
945 para caminar y vagar bajo los árboles
They fell silent a while and let their thoughts roam.
Se callaron y dejaron vagar sus pensamientos.
verb
Truckloads of pro-integration militia are able to roam about freely in the towns and to set up checkpoints along the roads without any intervention from the army or the police.
Camiones cargados de milicias a favor de la integración pueden recorrer libremente las ciudades y establecer puntos de control en las carreteras sin que se produzca ninguna intervención del ejército ni la policía.
Although Central Intelligence Agency and Federal Bureau of Investigation documents identified Mr. Posada Carriles as the mastermind of many terrorist attacks, and even though he was a confessed terrorist, he was still free to roam the streets of Miami and organize and foment terrorist attacks against Cuba and other countries in the hemisphere.
Aunque en ciertos documentos de la Agencia Central de Inteligencia y la Oficina Federal de Investigaciones se identifica al Sr. Posada Carriles como el autor intelectual de muchos ataques terroristas, y aunque él mismo ha confesado ser terrorista, está en libertad para recorrer las calles de Miami y organizar y fomentar ataques terroristas contra Cuba y otros países del hemisferio.
International observers confirm that armed individuals in Croatian army uniforms regularly roam the countryside terrorizing elderly Serb civilians.
Los observadores internacionales confirman que hombres armados que visten uniformes del ejército croata suelen recorrer el campo sembrando el terror en civiles ancianos serbios.
'Her ways to roam.'
"Sus caminos para recorrer. "
In the evening I gotta roam
Por la noche tengo que recorrer
And roaming naked on the beach...
Y recorrer desnudo la playa.
Didn't you say you want to roam Seoul?
¿No dijiste que querías recorrer Seúl?
Okay, I'll roam in this room itself
Bueno, voy a recorrer en esta sala.
We were just exercising our legal right to roam.
Estamos ejerciendo nuestro derecho legal a recorrer.
- How much does she want to roam?
- ¿Cuánto quiere recorrer?
I decided to roam southeast Asia.
Decidí recorrer el sureste de Asia.
Do we roam the galactic space lanes?
¿Tenemos recorrer las rutas espaciales galácticos ?
After roaming the universe
Después de recorrer Todo el universo
I liked my northern roaming flank.
Me gustaba recorrer aquel flanco norte.
I got up and roamed along the walls, examining the photographs.
Me levanté a recorrer las paredes, examinando las fotografías.
Free to roam his father’s land and play with Cerberus.
Libre para recorrer la tierra de Tito y jugar con Cerbero.
We shall roam the world however we like, in our dreams.
Vamos a recorrer el mundo como queramos, en nuestros sueños.
I took to roaming the palace, even during the day.
Empecé a hacerme del hábito de recorrer el palacio, incluso durante el día.
If I should fall, the Minotaur will roam the room searching for you.
Si yo cayese, el minotauro recorrerá la sala para dar contigo.
   Once in the refectory, Han and Muuurgh roamed the huge dining area.
Una vez en el refectorio, Han y Muuurgh empezaron a recorrer el gigantesco comedor.
For days I roamed the cafés of the left bank in a daze.
Durante días me dediqué a recorrer, confusa y aturdida, los cafés de la orilla izquierda del Sena.
I had a great city to roam and a shitload of kid lore to assimilate.
Tenía una gran ciudad para recorrer y un montón de conocimientos juveniles que asimilar.
He lost his mind, and roams between Poland and Ukraine.
ahora vagabundea entre Polonia y Ucrania.
No other spot in all the world can touch your heart as home— let fortune bless or fortune curse, from hence you shall not roam!
Ningún lugar del mundo puede tocarte el corazón como el hogar. Que la bendita fortuna o la maldita fortuna nunca dejen que vagabundees.
You're with me no matter where I roam
Usted está conmigo Ninguna materia donde el vagabundeo de la I
Speaking of, I can't imagine this is the safest town for someone with your status to be roaming around in.
Hablando de ello, no puedo imaginar que esta sea la ciudad más segura para que vagabundee alguien en tu estado.
Roams all day long
Vagabundea durante todo el día
At first Shed just roamed, killing time.
Al principio Chozo simplemente vagabundeó un poco, matando el tiempo.
She spent a month roaming with a pack of fugitives, slogging as hard as all the others and starving like all the others.
Vagabundeó durante un mes con un grupo de refugiados bregando con tantas dificultades como todos ellos y como todos ellos pasó hambre.
He was now of an age to do a great deal of free roaming, and the passion for the scents and adventures of the countryside was now strong in him.
Dedicaba ahora mucho tiempo a vagabundeos, y gustaba sobremanera de persecuciones y aventuras en el campo.
On Marion’s roamings, MacArthur generally tagged along to interpret and explain the million oddities he discovered.
En los vagabundeos de Marion, MacArthur solía mantenerse cerca para interpretar y explicar las numerosas singularidades que descubría.
Later that afternoon he realized that his roamings had brought him right to the border of the forest.
Después, aquella misma tarde, se dio cuenta de que sus vagabundeos lo habían conducido directamente al borde del bosque.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test