Translation for "vados" to english
Vados
noun
Translation examples
noun
En el Sector Bravo se detectaron dos nuevos vados 2 kilómetros al norte de Uvac.
30. In Sector Bravo two new river fords were detected two kilometres north of Uvac.
Allí donde no hay cruces del gran río, ni vados, ni bajos,
Where there is no crossing a big river, no fords, no shallows,
Los puentes destruidos eran reemplazados por pontones y vados y los camiones se desplazaban de noche.
Destroyed bridges were bypassed by pontoons and fords and trucks moved mostly at night.
Que sólo presenciado un evento increíble lo sucedido sabes a nieta de vados de pastor, ella sobredosis o algo.
I just witnessed an amazing event What Happened You know pastor Fords granddaughter, she overdosed or something.
Los vados son infranqueables.
The fords are impassable.
Todos los vados están cerrados para nosotros.
The fords are all closed to us.
—Aun así no hay vados, sahib.
“There are still no fords, sahib.”
Antes de que luchase en los vados, en el puente, en los Héroes.
Before I fought at the fords, on the bridge, at the Heroes.
Acamparemos esta noche en los Vados de Beruna.
We shall encamp tonight at the Fords of Beruna.
¡No vayáis a los Vados del Isen ni os demoréis en los llanos!
Go not to the Fords of Isen, and do not tarry in the plain!
—Dodd señaló los vados situados frente al compoo.
Dodd gestured at the fords in front of the compoo.
noun
Los demás cruces (40 aproximadamente) sólo pueden transitarse a pie (con frecuencia requieren hasta 10 horas de camino), en canoa o por vados cuando el agua está baja.
138. The only other crossings (approximately 40) are accessible only by foot (often requiring up to 10 hours of walking), canoe or wading in shallow water.
Vados y Rampas en los cruces de calles
Access and ramps at street crossings
A menos que me equivoque, no hay vados.
But unless I'm mistaken, there's no crossing in these parts.
algunos vados estaban llenos de agua y era muy difícil cruzados.
some of the wadis were much swollen, and difficult to cross.
Una antigua carretera descendía de Isengard a los Vados.
There was an ancient highway that ran down from Isengard to the crossings.
Había una cocina de leña y un mapa de la comarca de The Saints en el que aparecían todos los caminos y vados.
There was a woodstove, a map of the region of The Saints depicting every footpath and river crossing.
Las regulaciones especifican ciertas rutas permisibles, todos los vados, y prohíben que se organicen viajes regulares.
The regulations specify certain permissible routes, all riverbeds, and regularly scheduled crossings are forbidden.
Todos los puentes y vados del río Elba habían caído en poder del ejército napoleónico sin que hubiera tiempo de destruir ni un solo puente.
the Elbe crossings falling into French hands, not a single bridge destroyed;
Su pequeño coche lo seguía como podía, cruzando los tributarios del Borealis río arriba por los vados.
His little car followed as best it could, crossing the tributaries of the Borealis upstream at the first car ford.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test