Translation for "vías marítimas" to english
Vías marítimas
Translation examples
b) Vías marítimas archipelágicas
(b) Archipelagic sea lanes
Derecho de paso por las vías marítimas archipelágicas
Right of archipelagic sea lanes passage
2. Vías marítimas en aguas archipelágicas
2. Sea lanes in archipelagic waters . 129 - 133 36
Vías marítimas archipelágicas
Archipelagic sea lanes
Las Disposiciones generales para la aprobación, designación y sustitución de vías marítimas archipelágicas ofrecen orientación para la preparación, consideración y adopción de propuestas de adopción, designación y sustitución de vías marítimas archipelágicas.
193. The General Provisions for the Adoption, Designation and Substitution of Archipelagic Sea Lanes provide guidance for the preparation, consideration and adoption of proposals for the adoption, designation and substitution of archipelagic sea lanes.
Obligación del Estado del pabellón de asegurar que, durante el paso por las vías marítimas archipelágicas, los buques respeten las vías marítimas y los dispositivos de separación del tráfico establecidos por un Estado archipelágico de conformidad con las disposiciones del presente artículo.
Obligation of the flag State to ensure that ships in archipelagic sea lanes passage respect applicable sea lanes and traffic separation schemes established by an archipelagic State in accordance with the provisions of this article.
Vías marítimas y dispositivos de separación del tráfico en el mar territorial
Sea lanes and traffic separation schemes in the territorial sea
—Por supuesto que lo estoy, pues el futuro de Roma reside en las vías marítimas del Mediterráneo, y esas vías marítimas serán controladas por Siracusa o por Cartago… o por nosotros.
“Indeed I am, because the future of Roma resides in the sea lanes of the Mediterranean, and those sea lanes will be controlled either by Syracuse or by Carthage—or by us.”
Ha cerrado todos los puertos del oeste y tiene barcos patrullando las vías marítimas alrededor de toda la península de Urga.
He's closed all the west coast ports and has ships patrolling the sea lanes all the way around the tip of the Urga peninsula.
Cuando se abrieron las vías marítimas y las posibilidades de tráfico fluvial desaparecieron, Cussler accionó una serie de controles electrónicos del timón.
As the sea-lanes opened and the potential for nearby water traffic fell away, Cussler punched a handful of electronic controls at the helm.
En cuanto Pirro fuera expulsado, Claudio creía que la rivalidad entre Roma y Cartago por la dominación de Sicilia, el sur de Italia y las vías marítimas del Mediterráneo occidental saltaría a primera plana.
Once Pyrrhus was expelled, Claudius believed that a natural rivalry between Roma and Carthage for domination of Sicily, southern Italy, and the sea lanes of the western Mediterranean was certain to come to the fore.
Ser Otto envió mensajes a los magísteres con promesas de exclusividad sobre el comercio de Desembarco del Rey a cambio de limpiar el Gaznate de los barcos de lord Corlys y volver a abrir las vías marítimas.
Ser Otto sent word to the magisters, promising exclusive trading rights at King’s Landing if they would clear the Gullet of the Sea Snake’s ships and open the sea lanes once again.
El invierno amenazaba con llegar muy temprano ese año y, en consecuencia, Mull Barya hospedaba a una anormalmente nutrida afluencia de ganaderos procedentes de las alquerías del interior, llegados para vender su ganado bien cebado durante el verano y embarcarlo antes de que la nieve cerrara los senderos y el hielo bloqueara las vías marítimas.
Winter was threatening to close in early this year, and as a result Mull Barya was host to an abnormally large influx of cattlemen from the inland steadings, come to sell their summer-fattened stock for shipment before snow shut down the drove roads and ice closed the sea-lanes.
La angosta faja de agua de diecisiete millas de longitud está considerada como una de las vías marítimas más peligrosas del mundo.
The narrow seventeen-mile waterway is considered the world's most dangerous strait.
Si eres inteligente te quedarás en Roma y recogerás los beneficios que supone el hecho de que las vías marítimas estén libres de piratas. Ya conoces a Magnus.
If you're clever, you'll stay in Rome and reap the rewards of pirate free waterways. You know Magnus.
Se había aferrado con fuerza a la mano de su hermano mayor mientras viajaban por kilómetros de campo ondulante, hasta que llegaron a una de las vías marítimas principales y entraron en un barco que llevaba productos a Ketterdam.
He’d held tight to his big brother ’s hand as they journeyed through miles of sweet, rolling countryside, until they reached one of the major waterways and hopped a bogboat that carried produce to Ketterdam.
Muchos de los canales que discurrían entre las islas estaban cerrados con barreras o bloqueados con cascos de barcos naufragados durante el ataque de lord Alyn. Las vías marítimas que seguían abiertas eran dominio de Ryndoon y su canalla, de modo que lord Alyn debía tomar una sencilla decisión: presentar batalla para atravesar el territorio de «Racallio la Reinona» (como lo llamaba el arconte) o llegar a un acuerdo con él.
Many of the channels between the islands were closed by booms, or blocked by the hulks of ships sunk during Lord Alyn’s attack. Such waterways as remained open were controlled by Ryndoon and his rogues. Lord Alyn was thus confronted with a simple choice; he must needs fight his way past “Queen Racallio” (as the Archon had named him) or treat with him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test