Translation for "rutas marítimas" to english
Rutas marítimas
Translation examples
Muchos otros incidentes que se produjeron en todo el mundo no se detectaron debido a las vastas rutas marítimas y a la ausencia de sistemas de búsqueda y salvamento en algunas zonas.
Many other incidents go undetected around the globe because of the vast sea routes as well as the absence of search-and-rescue regimes in some areas.
* Temporadas de transporte más largas (Ruta del Mar del Norte), nuevas rutas marítimas (Paso Noroccidental)
Longer shipping season (NSR), new sea route (NWP)
El retroceso más reciente derivado de esa inseguridad es la perturbación causada por la piratería contra el comercio internacional en una de las rutas marítimas más transitadas del mundo.
The latest setback resulting from that insecurity is disruption through piracy against international trade in one of the busiest sea routes in the world.
Sin embargo, desde la adopción de esos artículos la comunidad internacional ha visto resurgir un problema que amenaza las rutas marítimas esenciales.
However, since the adoption of those articles, the international community has seen the re-emergence of a problem that threatens vital sea routes.
La creación de un sistema de transporte uniforme es de particular importancia para Asia central, que se encuentra alejada de las principales rutas marítimas.
The establishment of a uniform transport system is especially important for Central Asia, which is located far from major sea routes.
Es importante que todas las rutas marítimas, en particular las que vinculan a Europa y Asia, estén permanentemente abiertas.
It was important that all sea routes, in particular those between Europe and Asia, should always remain open.
Un ejemplo es la posible apertura de nuevas rutas marítimas por el Ártico como consecuencia del derretimiento del hielo marino.
One example is the possible opening of new Arctic sea routes due to melting sea ice.
Cubre una gran parte del Océano Índico y el Océano Atlántico, ambas importantes rutas marítimas mundiales.
It covers a large part of the Indian Ocean and the Atlantic Ocean, both containing major sea routes of the world.
Tales inversiones han agilizado el desarrollo socioeconómico de la región y la abrirán al comercio internacional y a las rutas marítimas.
Those investments had expedited the region's socioeconomic development and would open it up to international trade and sea routes.
Este último subgrupo sigue sobre todo las principales rutas marítimas del Mediterráneo.
The latter subgroup mainly follows the principal Mediterranean Sea routes.
¡Son las rutas marítimas por las que estamos peleando!
It's the sea routes we're fighting for!
Todas las rutas marítimas convergen en Asia.
All the sea routes converge on Asia.
- Esas rutas marítimas están prohibidas para nuestros barcos.
He said, “Those sea routes are forbidden to our ships.
Será necesario asfixiarla por arriba y por abajo, con las rutas marítimas bloqueadas.
It needs to be slowly squeezed from above and below, with the sea routes blocked.
He encontrado información sobre las rutas marítimas que llevaron a mi antepasado al Nuevo Mundo.
I have un- earthed information on the sea routes my ancestor took to the New World.
Alemania no hubiese permitido que Gran Bretaña siguiera conservando el control de las rutas marítimas del Atlántico;
Germany could not have permitted Britain to retain control of the Atlantic sea routes;
Estas sociedades comerciaban entre sí valiéndose de rutas marítimas a lo largo del margen meridional de este ancho territorio.
These societies traded with each other by sea routes along the southern margin of this broad continent.
Por eso nuestros comerciantes occidentales sustituyeron la ruta terrestre por las rutas marítimas que los navegantes árabes conocían.
So our Western traders abandoned the overland route in favor of the sea routes known to the Arab seafarers.
—Dentro de pocos años, digamos alrededor de 1990, tendremos el control efectivo del petróleo y de las rutas marítimas.
Within a few years—say, by 1990 at the outside—we shall effectively control the oil and the sea routes.
Entonces escaparían, llevarían la lancha a las rutas marítimas, navegarían con las corrientes y le harían señales a cualquier barco que pasara.
Then they’d escape, take the launch to the sea routes, ride the currents, and flag down a passing ship.
Custodia las rutas marítimas hacia la India y Oriente y, en el caso de que el canal de Suez no esté abierto a nuestra navegación, es la única vía disponible.
It guards the sea routes to India and the East, and in the event that the suez Canal is denied to our shipping, it is the only route available.
Tal como hemos visto anteriormente, el comercio entre Egipto y Oriente Próximo e India ha seguido durante milenios dos grandes rutas marítimas: la travesía del mar Rojo y la que recorre el golfo Pérsico.
As we saw earlier, for millennia two main sea routes carried trade between Egypt and the Middle East, and India: the passage along the Red Sea and that down the Persian Gulf.
hostiga las rutas marítimas del sur.
he harasses the seaways of the south.
Áyax poseía la información que los salvaría a Macro y a él, que redimiría a Vitelio y pondría fin a la amenaza en las rutas marítimas por parte de los piratas.
Ajax had the information that would save him and Macro, and redeem Vitellius, and put an end to the pirates' menacing of the seaways.
Eso había permitido a sus diseñadores renunciar al fondo plano de los cargueros y darle la elevación del fondo —o inclinación de quilla— de un yate de vapor, lo que mejoraba su comportamiento en las rutas marítimas.
and the immunity from the demand for cargo space had enabled her designers to discard the flat, kettle-bottom of cargo boats and give her the sharp dead-rise—or slant from the keel—of a steam yacht, and this improved her behavior in a seaway.
un desarrollo cultural paralelo en Java, con un dominio de las rutas marítimas, y, por último, en Hueca Prieta aquellas calabazas sonrientes, alrededor del 1016 ± 300 a.C., para señalar el contrabando de un agricultor extranjero a través del Pacífico hacia el Nuevo Mundo.
a parallel cultural development in Java, with a mastery of the seaways; and then at Huaca Prieta those grinning calabashes, c. 1016 +/- 300 b.c., to mark the smuggling of an alien agriculturalist across the Pacific into the New World.
La fecha de esta difusión alr. 2500-1500 a.C. es aproximadamente la misma que la de las rutas marítimas desde Creta hacia el oeste y las «tumbas gigantes» megalíticas de Francia, España, Portugal, sur de Escandinavia, Dinamarca, norte de Alemania e Islas Británicas.
[Note 43] The dating of this diffusion, c. 2500-1500 b.c., is about the same as that of the seaways from Crete westward and the megalithic “giant graves” of France, Spain, Portugal, southern Scandinvia, Denmark, northern Germany, and the British Isles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test