Translation for "uno alemán" to english
Uno alemán
Translation examples
El principio en vigor del origen (ius sanguini o "derecho de sangre"), según el cual sólo los niños que tienen por lo menos un progenitor alemán adquieren la nacionalidad alemana, ha sido complementado con el principio del territorio (ius soli o "derecho de suelo").
To the existing principle of descent (ius sanguine or "right of blood"), in accordance with which only children having at least one German parent acquired German nationality, was added the territorial principle (ius sole or "right of soil").
El principio del origen, todavía en vigor, según el cual sólo los niños que tienen por lo menos un progenitor alemán adquieren la nacionalidad alemana, se ha visto complementado por el principio territorial (ius soli).
The continuing principle of origin, according to which only children with at least one German parent acquire German nationality, is supplemented by the territorial principle (ius soli).
Estaba entre dos ejércitos, uno alemán y el otro americano.
It lay right between two armies, one German and one American.
uno holandés, uno alemán.
one Dutch, one German.
Dos italianos, dos noruegos... uno alemán y tres suecos.
Two Italian, two Norwegian... one German, and three Swedish.
Había uno alemán y otro yanqui.
One German, one a Yank.
No era uno sino dos y se trataba de pasaportes: uno alemán y otro checo.
It was not one book, but two, and both were passports—one German and one Czech.
a german
130. Las minorías alemana y austríaca han creado recientemente la Liga Alemana y Austríaca y la Asociación de Alemanes de la República de Croacia.
130. The German and Austrian minorities have established the German and Austrian League and the Association of Germans in the Republic of Croatia.
Los alumnos de ese centro reciben enseñanza en alemán y croata, o en alemán y húngaro.
Pupils there are taught in German and Croat, or German and Hungarian.
¡Un alemán es siempre alemán!
A German is always a German!
—Mi padre es alemán… era alemán.
My father is German… was German.
Alemán. Muchos alemanes en Pensilvania.
German. Lots of Germans in Pennsylvania.
—¿Dando clases de alemán a los alemanes?
Teaching German to the Germans?
–Pero los alemanes no, ¿verdad? –No; los alemanes, no.
“But the Germans didn’t, is that not so?” “No, the Germans didn’t.”
Pero he visto al alemán. —¿Qué alemán?
But I saw the German.” “What German?”
Los pastores alemanes son pastores alemanes.
German shepherds are German shepherds.
Nada de productos alemanes, nada que tuviera que ver con los alemanes.
No German products, No German anything.
Entrenadas por alemanes para matar como alemanes.
Trained by Germans to kill like Germans.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test