Translation for "one german" to spanish
Translation examples
To the existing principle of descent (ius sanguine or "right of blood"), in accordance with which only children having at least one German parent acquired German nationality, was added the territorial principle (ius sole or "right of soil").
El principio en vigor del origen (ius sanguini o "derecho de sangre"), según el cual sólo los niños que tienen por lo menos un progenitor alemán adquieren la nacionalidad alemana, ha sido complementado con el principio del territorio (ius soli o "derecho de suelo").
The continuing principle of origin, according to which only children with at least one German parent acquire German nationality, is supplemented by the territorial principle (ius soli).
El principio del origen, todavía en vigor, según el cual sólo los niños que tienen por lo menos un progenitor alemán adquieren la nacionalidad alemana, se ha visto complementado por el principio territorial (ius soli).
In fact, right now, there's only one German left in the hotel, my scientist.
De hecho, en este momento, solo queda un alemán en el hotel, mi científico.
I have one German in this picture.
Tengo un alemán en esta película.
What do you have if you have one German?
¿Qué tienes si tienes un alemán?
All right, now, everybody go out, get one German each, bring him back here before dawn.
Bien, ahora fuera todos. Arregláoslas para traer un alemán cada uno antes de amanecer, ¡Vamos!
One German, two Germans, three Germans...
Un alemán, dos alemanes, tres alemanes...
The image which more than one German person dreams about at night.
Una imagen con la que sueña, cada noche, más de un alemán.
For one German you need ten Italians, never forget that.
Por un alemán, necesitas 10 italianos, no lo olvides.
One German in the office with Jacques.
Un alemán en la oficina con Jacques.
Right now, we kill one German, and they kill ten civilians.
Ahora mismo, matamos a un alemán, y diez matan a civiles.
There's only one German on the bank.
¡Escapa! ¡Hay solo un alemán en la orilla!
‘There is still one German unidentified.’
Queda todavía un alemán sin identificar.
Three aren’t worth one German.
Tres de ellos no valen ni lo que un alemán.
He had watched one German running from the slaughter;
Había visto a un alemán huir de aquella carnicería;
It lay right between two armies, one German and one American.
Estaba entre dos ejércitos, uno alemán y el otro americano.
Two Italian, two Norwegian... one German, and three Swedish.
Dos italianos, dos noruegos... uno alemán y tres suecos.
One German, one a Yank.
Había uno alemán y otro yanqui.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test