Translation for "uno al lado del otro" to english
Translation examples
Se sentaron fortuitamente el uno al lado del otro.
They happened to sit next to each other.
Los recién casados tomaron asiento uno al lado del otro.
The newlyweds sat next to each other.
Nos tumbamos uno al lado del otro en silencio.
We lie next to each other in silence.
Seguimos el uno al lado del otro, pero sin tocarnos.
now we are next to each other, but not touching.
Estos se sentaron uno al lado del otro, cosa que no gustó a Kohoutek.
They sat next to each other, but this was not to Kohouteles liking.
Permanecieron acostados uno al lado del otro, cogidos de la mano.
they lay next to each other holding hands.
a) Los soldados que prestan servicios lado a lado deben ser reembolsados sobre igual base respecto de servicios idénticos;
(a) Troops servicing side-by-side should be reimbursed on the same basis for identical services;
La creciente desigualdad en las ciudades supone que a menudo coexisten lado a lado una gran riqueza y la pobreza extrema.
Growing inequality in cities meant that great wealth and extreme poverty often existed side by side.
Vivamos en dos Estados lado a lado.
Let us live in two States side by side.
¡A un lado, a un lado!
One side, one side.
Laminamos lado a lado.
We walked side by side.
Yacían lado a lado.
They were lying side by side.
Los autos corrieron lado a lado
The cars ran side by side
Los maricas estaban sentados lado a lado;
  The queers sat side by side;
Estaban sentados lado a lado en la penumbra.
They sat side by side in the gloom.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test