Translation for "ungüento" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Se recomienda el uso de repelentes con N,N-dietil-meta-toluamida (DEET), en particular las fórmulas y los ungüentos de liberación prolongada;
N,N-Diethyl-m-toluamide (DEET)-based repellents are recommended, particularly sustained released formulations and ointments;
También se quejaban de que sólo recibían ungüentos de azufre en vez de los antibióticos que necesitaban con urgencia.
They also complained that they were receiving only sulphur ointments rather than the antibiotics that were desperately needed.
La tortura fue supervisada por médicos que también le aplicaban un ungüento en la piel para que no quedasen cicatrices.
The torture was monitored by doctors who also put ointment on the skin after torture in order not to leave any scars.
Las observaciones revelaron que algunas máquinas y equipos que se utilizaban en las fábricas eran antiguos y anticuados, especialmente los que se utilizaban para la producción y el envasado de tabletas, jarabes, ampollas y ungüentos.
The findings revealed that some machines and equipment in use at the plants were old and obsolete, especially those used for the production and packaging of tablets, syrups, ampoules and ointments.
El producto habría sido utilizado en los laboratorios de la CSS para elaborar dos jarabes y dos ungüentos, contenidos en unos 400.000 frascos distribuidos en todo el territorio panameño.
The product was allegedly used in the CSS laboratories to manufacture two types of cough mixture and two types of ointment, some 400,000 bottles of which were subsequently distributed throughout the country.
Un agente de policía les pidió que llevaran un ungüento para heridas y analgésicos.
A policeman asked them to take some ointment for injuries and painkillers.
El ungüento funcionó.
That ointment really worked.
El ungüento... ¡No!
The ointment... (MASTER LAUGHING)
Sí, ¿o ungüento?
Yeah, or any ointment?
Tú sabes... ¿ungüentos?
You know... ointments?
Huele a ungüento.
She smells of ointment.
Limpié el unguento.
I swabbed the ointment.
- ¿Funcionó el ungüento?
- That ointment working out?
Quizás algún ungüento.
Maybe some ointment.
Unguento simplemente mental.
Simply mentalist ointment?
Sí, el ungüento...
Oh, yes, the ointment...
–Nosotras tenemos ungüentos.
We have ointments.
—¿Ungüento para la invisibilidad?
Invisibility ointment?
—¿Te pones el ungüento?
Putting the ointment on?
—¡Ungüento para los tumores!
'Ointment for all spots'n'boils!
«¡Traed el ungüento
Get out the ointment!
También está el asunto de los ungüentos místicos.
Then there’s the mystic ointments.
Ungüentos para aliviar… y confundir.
Ointments to soothe – and to confound.
Un ungüento búlgaro para la piel.
A Bulgarian skin ointment.
Ahí estaba la mosca en el ungüento.
Here was the fly in the ointment.
Probablemente un ungüento, un antiséptico.
Probably an ointment, an antiseptic.
noun
Una copita de ungüento.
A dram of salve.
Viértele un poco del ungüento.
Pour some of the salve.
¿Qué coño ungüento, Renato?
What salve, Renato?
Ponte este ungüento.
Use this salve.
Fue el ungüento.
It was the salve.
¿Usaste mi ungüento?
Did you use my salve?
Buscando bálsamos y ungüentos.
Looking for balms and salves.
Le he traído un ungüento.
I brought you some salve.
Un ungüento de hierbas.
An herbal salve.
Necesitaba un poco de ungüento.
I needed some salve.
—¿Con ese ungüento suyo?
“With that salve of his?”
¿Dónde está el ungüento?
Where is the salve?
Esto no es un ungüento. —Ya lo sé.
"This isn't a salve." "I know.
Usad el ungüento del frasco.
Use the salve in the jar.
—Un ungüento para heridas y úlceras.
“A salve, sir, for cuts and ulcers.”
estaba cubierto de ungüento amarillo.
it had been smeared with yellow salve.
—Deberíamos poner un poco de ungüento
“We should get some salve on—”
Esto es un ungüento medicinal —explicó el hombre.
This is a medicinal salve,’ said the physician.
noun
Aunque los ungüentos de Arquímedes prometen pronto arreglar los daños.
Though the unguents of Arkimideus promise shortly to undo the damage.
Pon ungûento carbólico Lister en un montón de algodón.
Ooh, put some Lister's Carbolic Unguent on a wad of cotton.
¿Puede interesarte en un esteroide tópico de mi colección de lociones y ungüentos?
Can I interest you in a topical steroid from my lotion and unguent collection?
Ungüento para curar úlceras sifilíticas
Unguent for curing syphilis sores...
Ungüento para curar úlceras
Unguent for curing sores...
Un ungüento fabricado por mí.
An unguent of my own making.
La están ungiendo con ungüentos para colocarle los brazaletes en el tobillo.
They are just anointing her with unguents to make her ankle bangle dangle.
Pedí ungüento mediante pensamiento secreto para la golpiza que ella le daba a mis manos.
Asked for unguent by secret thinking for the beating - she was giving my hands.
- ¿ Cómo funciona el ungüento?
- How's that unguent working?
Ungüentos y masaje.
Unguents and massage.
ungüentos de desagradable viscosidad;
Unguents of disagreeable viscosities.
Resplandecía con algo más que sus ungüentos.
She gleamed with more than unguents.
Uno de ellos unta su miembro con ungüentos.
One of them applies unguents to his member.
En el aire flotaba olor a ungüentos y especias.
There was a smell of unguents and spices in the air.
El ungüento empieza a hacer efecto.
The unguent begins to do its work.
El ungüento le provocaba un cosquilleo en la piel.
The unguent sent Conor’s skin tingling.
La llegada de la oscuridad fue como un ungüento para el Brucolaco.
Darkness came like unguent to the Brucolac.
Nada de ungüentos blandos con nombres duros.
There were no pampering unguents disguised by rugged names.
noun
Madre, por el cielo no pongas ungüento lisonjero en tu alma que muestre mi demencia y no tú culpa.
Mother, for love of grace lay not that flattering unction to your soul that not your trespass but my madness speaks.
Y con tal fin untaré mi espada con un ungüento que compré, tan mortal que con una gota en la hoja, si hay sangre no hay remedio, sea cual sea, que salve de la muerte si se sufre un rasguño.
And for that purpose Ill anoint my sword. I bought an unction of a mountebank, so mortal that but dip a knife in it where it draws blood, no medicine so rare can save the thing from death... that is but scratched withal.
He comprado a un charlatán un ungüento tan mortal que el cuchillo en que se aplique llevará la muerte a donde haga sangre, sin que emplasto alguno pueda evitarla. Aunque sea sólo con un arañazo.
I bought an unction of a mountebank so mortal that, but dip a knife in it, where it draws blood no cataplasm so rare can save the thing from death that's scratch'd withal.
Compré a un charlatán un ungüento tan mortal que mojando un cuchillo en él donde le haga sangre no hay emplasto conocido ni compuesto con todas las hierbas que tienen virtud bajo la luna que salve al herido de la muerte aunque solo tenga un pequeño rasguño.
I bought an unction of a mountebank so mortal that, but dip a knife in it where it draws blood no cataplasm so rare collected from all simples that have virtue under the moon can save the thing from death that is but scratched withal.
Luego, tal como Drofo había indicado, aplicó e ungüento.
Then, as Drofo had instructed, Cugel applied unction.
Se aplica ungüento aquí y aquí, para impedir la formación de rozaduras.
Unction is applied here and here, to prevent the formation of galls.
Probablemente, podremos conseguir algún ungüento de los otros barcos.
If possible we will get some unction from one of the other boats.
«No pongas un ungüento lisonjero en tu alma, pensando que no habla mi locura sino tu culpa.»
“Lay not that flattering unction to your soul that not my madness but your trespass speaks.”’
Unos minutos más tarde, con gran satisfacción oyó a Drofo regañar a Lankwiler por haber olvidado el ungüento.
A few minutes later, to his gratification, he heard Drofo chiding Lankwiler for neglecting the unction.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test