Translation for "una desgracia" to english
Una desgracia
Translation examples
Eso es una desgracia.
That is a disgrace.
Sería una desgracia que este gran adelanto se transformara en un ejercicio de retórica vacía.
It would be a disgrace if this major advance became an exercise in empty rhetoric.
Sin duda alguna, si ello continúa será una desgracia que no nos perdonarán las futuras generaciones.
Without a doubt, if this continues it will be a disgrace for which the future generations will not forgive us.
El cierre, con diversos pretextos, de escuelas, jardines de infantes y otros establecimientos, especialmente en el campo, es una desgracia nacional.
The closing down of schools, nurseries and other establishments under various pretexts, particularly in the countryside, is our national disgrace.
74. Aunque el hecho de tener un hijo fuera del matrimonio se considera una luma (desgracia) para la madre y su familia, no hay discriminación tradicional contra el niño.
While having a child outside marriage is a "luma" (disgrace) for the mother and her family, there is no customary discrimination against the child.
La persistente existencia de campamentos en Kosovo es una desgracia para las estructuras de gobierno y para la comunidad internacional.
The continued existence of camps inside Kosovo is a disgrace for the governing structures and for the international community.
El fenómeno de los "huérfanos" que tienen padres vivos es una desgracia para la sociedad moderna.
The phenomenon of "orphans" that have living parents is a disgrace to modern society.
Tenemos la oportunidad de rendir homenaje a las víctimas que sufrieron esa desgracia contribuyendo de todo corazón al Fondo Fiduciario.
We have a chance to pay tribute to the victims who suffered that disgrace by openheartedly contributing to the Trust Fund.
Para proteger a la familia de la vergüenza y la desgracia en caso de embarazo;
to protect the family from shame and disgrace in the event of pregnancy;
En algunos casos, estos acontecimientos han sido fuente de satisfacción y alegría; en otros ha aumentado la amenaza representada por el estigma de la vergüenza y la desgracia.
In some cases, these developments have been a source of joy and satisfaction; in others, the stigma of shame and disgrace has loomed larger.
desgracia, una desgracia...
‘… disgrace, just a disgrace…’
Desgracia sobre desgracia. —Ella ha llamado.
Disgrace on top of disgrace.” “She called.
La desgracia, piensa: es así como se cae en la desgracia.
Disgrace, he thinks: this is how one enters disgrace.
Lo cual no es ninguna desgracia.
That is no disgrace.
—¿Cayó en desgracia?
Disgraced himself?
Era una desgracia nacional.
It was a national disgrace.
Había caído en desgracia;
He was in disgrace;
La desgracia definitiva.
The final disgrace.
Ha sido una desgracia absoluta.
It is a complete disgrace.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test