Translation for "un tejido" to english
Un tejido
  • a tissue
  • a fabric
Translation examples
a tissue
La clonación terapéutica del tejido se utilizaría para cumplir objetivos como la sustitución de huesos, tejidos, piel, y cartílagos, y la renovación del tejido de la médula espinal; no tiene como fin producir un ser humano completo.
Therapeutic cloning of tissue would be used to attain such aims as the substitution of bone, tissue, skin, and cartilage and the renewal of spinal cord tissue; it is not meant to produce a whole human being.
* Los transplantes de órganos y tejidos;
organ and tissue transplants,
Sangre y tejido del cordón umbilical
Cord Blood and Tissue
A menos que se destruyan muchas células, esto no suele tener importancia para tejidos y órganos, gracias al gran número de células presentes en el tejido y a la redundancia muy considerable que ofrecen en la capacidad funcional del tejido.
Unless many cells are killed, this is usually of no consequence for the tissues and organs because of the large number of cells in the tissue and the very substantial redundancy they provide in the functional capability of the tissue.
Incluidos los del tejido conjuntivo.
Including connective tissue illnesses.
Lesiones en el tejido blando
Soft tissue injury Open wound
El paratión no se acumula en los tejidos.
Parathion does not accumulate in tissues.
- pinzas de tejido medianas
- medium-sized tissue forceps
¿Necesitas un tejido?
You need a tissue?
Quieres un tejido o algo?
You want a tissue or something?
"No, un tejido no. Es un... ".
No, not a tissue.
- Ella tiene derecho a un tejido.
- She's entitled to a tissue.
¿Por qué iba yo a llevar a un tejido alrededor ?
Why would I carry a tissue around?
Ven después y te enseño un tejido.
Come then and I show you a tissue.
Un tejido, una máscara ...
A tissue, a mask...
¿Tienes un tejido que pueda tomar prestado?
Do you have a tissue I can borrow?
- Un tejido moderadamente compresible.
- The brain. - A tissue only moderately compressible.
Su historia es un tejido mentiras, salir ahora.
Your story is a tissue of lies, remove him.
—Mire, el tejido es sólo tejido.
“Look, the tissue’s just tissue.
en la sangre, en los tejidos.
in the blood, in the tissue.
—¿Y la irritación del tejido?
And the tissue irritation?
Una lonja de tejido.
A sliver of tissue.
Los tejidos eran normales.
The tissues were normal.
Al diablo con mi tejido.
To hell with my tissue.
No es más que tejido cicatrizal.
That’s scar tissue.”
Y eso en tejidos normales.
This is true of normal tissue.
a fabric
Tejidos sintéticos
Synthetic fabric
Tejidos de algodón
Cotton fabric
Otros tejidos de refuerzo
Other reinforcing fabrics
La pana es un tejido.
Corduroy is a fabric.
No está en el tejido.
She’s not in the fabric.
Un tejido adorable, líquido.
Lovely, liquid fabric.
¡El emperador, el dios de los tejidos!
The king, emperor, god of fabrics.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test