Translation for "tejido" to english
Tejido
noun
Tejido
adjective
Similar context phrases
Translation examples
noun
En el territorio se sustenta el tejido de la vida cultural de cada pueblo.
Territory sustains each group's web of cultural life.
Los cambios climáticos, los fenómenos naturales y otras fuerzas amenazan también el complejo tejido de vida que las montañas sustentan.
Climate change, natural hazards and other forces also threaten the complex webs of life that mountains support.
2. En unas cuantas culturas en las que se practica la circuncisión femenina, el tejido en cuestión es muy amplio.
2. In a few cultures in which female circumcision is practised, the web is extensive.
El intercambio de estudiantes, el turismo, las plataformas de intercambio de conocimientos basadas en Internet y las redes electrónicas han creado un tejido sin precedentes de interactividad humana entre los países en desarrollo.
Student exchanges, tourism, Web-based knowledge-sharing platforms and electronic networks have created an unprecedented mesh of human interactivity among developing countries.
Si bien responde a un tejido cada vez más complejo de vínculos que abarcan todo el espectro de las actividades humanas, también ha conducido a una mayor alienación y, en ocasiones, a una mayor disparidad.
While accounting for an increasingly complex web of linkages across the full spectrum of human endeavour, it has also led to increased alienation and, in some cases, disparity.
Como país de tránsito, Malta podría verse envuelta fácilmente en la red tejida por los narcotraficantes.
As a transit country, Malta could easily be open to involvement in the web woven by drug traffickers.
Es nuestra creencia que debe existir un tejido de justicia a toda prueba en todo el mundo.
It is our belief that there must be a seamless web of justice throughout the world.
Hay pruebas de que los productos contenidos en los fangos de aguas residuales se han infiltrado en los tejidos de los peces y en la cadena alimentaria bentónica por lo menos en un lugar de eliminación de desechos.
Evidence shows that sludge-derived material has infiltrated the tissue of fishes and the benthic food web at least at one dumpsite.
Lo que haga al tejido, se lo hace a sí mismo".
Whatever he does to the web he does to himself.
Las operaciones de limpieza llevadas a cabo actualmente en algunas ciudades del país no tienen otro objetivo que neutralizar la red de complicidad tejida por los agresores en el interior del país.
The sweep operations under way in certain Congolese towns are being conducted for the sole purpose of neutralizing the web of complicity which the aggressors have woven within the country.
En el tejido hay magia oculta.
There's magic in the web of it.
Tejido a la cara.
Webbing to the face.
Una gran red la que has tejido.
Quite a web you've spun.
El tejido interdigital.
The interdigital webbing.
Has tejido una red enmarañada.
You weave a tangled web.
Había tejido una tela en su pelo.
It had spun a web in his hair.
- ¡Que telaraña más complicada hemos tejido--
Oh, what a tangled web we weave
El tejido estaba rasgado—.
Its fabric was torn on one section of webbing.
El tejido crepitaba como papel de regalo.
The webbing crackled like Christmas paper.
Una araña había tejido una tela sobre el arco.
A spider had woven a web in the top of the bow.
Era un entramado gris tejido por mil arañas.
It was a gray web woven by a thousand spiders.
—A menudo se relaciona la magia con un tejido o una telaraña.
Magic is oft referred to as a weave or a web.
Pero ¿y el fragmento de tejido que se había transformado en mariposas?
But there was the fragment of web that had turned into moths—what about that?
noun
La clonación terapéutica del tejido se utilizaría para cumplir objetivos como la sustitución de huesos, tejidos, piel, y cartílagos, y la renovación del tejido de la médula espinal; no tiene como fin producir un ser humano completo.
Therapeutic cloning of tissue would be used to attain such aims as the substitution of bone, tissue, skin, and cartilage and the renewal of spinal cord tissue; it is not meant to produce a whole human being.
* Los transplantes de órganos y tejidos;
organ and tissue transplants,
Sangre y tejido del cordón umbilical
Cord Blood and Tissue
A menos que se destruyan muchas células, esto no suele tener importancia para tejidos y órganos, gracias al gran número de células presentes en el tejido y a la redundancia muy considerable que ofrecen en la capacidad funcional del tejido.
Unless many cells are killed, this is usually of no consequence for the tissues and organs because of the large number of cells in the tissue and the very substantial redundancy they provide in the functional capability of the tissue.
Incluidos los del tejido conjuntivo.
Including connective tissue illnesses.
Lesiones en el tejido blando
Soft tissue injury Open wound
El paratión no se acumula en los tejidos.
Parathion does not accumulate in tissues.
- pinzas de tejido medianas
- medium-sized tissue forceps
Tejido que no podía sobrevivir, tejido inviable.
It was tissue that couldn't survive, non-viable tissue.
- Eso es tejido.
- That is tissue.
Tejido muscular visible.?
Muscular tissue visible?
Es tejido humano.
It's human tissue.
Tengo su tejido.
Organism's tissue.
El tejido esta necrótico.
Tissue's necrotic.
Tejido cerebral, tenemos que mirar tejido cerebral--
Brain tissue, we need to look at brain tissue...
El tejido está limpio.
Tissue's clean.
Es tejido cerebral.
It's brain tissue.
El tejido original.
The original tissue.
—Mire, el tejido es sólo tejido.
“Look, the tissue’s just tissue.
en la sangre, en los tejidos.
in the blood, in the tissue.
—¿Y la irritación del tejido?
And the tissue irritation?
Una lonja de tejido.
A sliver of tissue.
Los tejidos eran normales.
The tissues were normal.
Al diablo con mi tejido.
To hell with my tissue.
No es más que tejido cicatrizal.
That’s scar tissue.”
Y eso en tejidos normales.
This is true of normal tissue.
noun
* Tejidos de punto, tejidos de punto por urdimbre (6004, 6006).
knitted crocheted fabrics, warp knit fabrics (6004 - 6006).
Tejidos sintéticos
Synthetic fabric
Así, por ejemplo, cabe alegar que los tejidos de algodón y los tejidos de algodón sin blanquear no son el mismo producto.
Thus, for example, cotton fabrics and unbleached cotton fabrics arguably are not the same product.
a) Cómo fortalecer el tejido social en el contexto multicultural, para uso específico de la Mesa del tejido social.
How to strengthen the social fabric in a multicultural context, for the specific use of the Committee on the Social Fabric;
Tejidos de algodón
Cotton fabric
Otros tejidos de refuerzo
Other reinforcing fabrics
O mezclar tejidos diferentes...
Or mixing fabrics...
Me gustan los tejidos.
I Iike fabric.
Bien. ¿Tejidos aceptables?
- Good. - Acceptable fabrics?
Y este tejido...
And this fabric...
¡No el tejido!
Not the fabric!
Es un tejido.
It's a fabric.
No este tejido.
Not that fabric.
¿Qué es ese tejido?
What's that fabric?
Un tejido exquisito.
Fabric's exquisite.
[tensiones de tejido] whoa!
[fabric strains] whoa!
No está en el tejido.
She’s not in the fabric.
—Este tejido es precioso.
That fabric is amazing.
El tejido de la existencia puede tener remolinos, porque es un tejido bien extraño.
You can have whirlpools in the fabric of existence, because it is a very strange fabric.
—En el tejido espacio-tiempo.
The time-space fabric.
El tejido del mundo no se desgarró.
There was no rip in the fabric of the world.
Un tejido adorable, líquido.
Lovely, liquid fabric.
¿Clavadas en el tejido? – Algunas de ellas.
Embedded in the weave of the fabric?" "Some of them."
Ciertas hebras de ciertos tejidos hacían que el tejido mismo fuera demasiado resistente para desgarrarlo.
Certain strands of certain fabrics made the fabric itself too strong to be torn.
¡El emperador, el dios de los tejidos!
The king, emperor, god of fabrics.
noun
Tejido y punto;
Weaving and knitting
El Centro femenino de tejidos de Dapaong.
The Dapaong women's weaving centre.
El Centro de tejidos de Sokodé;
The Sokodé weaving centre;
El Centro de tejidos de Bafilo;
The Bafilo weaving centre;
Los Centros de tejidos de Passouadè y Agloudè;
The weaving centre of Passouadè and Agloudè;
El Centro de tejidos de Atakpamé;
The Atakpamé weaving centre;
Artesanía, hilado, tejido
Handicrafts, spinning, weaving
Tejido, punto
Weaving, knitting
- tintorería, tejido;
- Dyeing, weaving
Quiere centralizar el tejido.
Centralize all the weaving.
Danza, tejido, mosaicos.
Square dancing, weaving, mosaics.
Es un buen tejido.
It's a good weave.
Bob y Tejido!
Bob and Weave!
El tejido era moderno.
The weave was modern.
- En contra del tejido.
- Against the weave.
"Tejidos con ternura"
With a tender weave.
No te olvides del tejido.
Don't forget weaving.
- ¿Has traído los tejidos?
- You've brought the weavings?
Pero… ¿qué era ese tejido?
But… what was that weave?
—¿Qué son esos tejidos?
What are these weaves?
Sólo es un tejido, Egwene… Sólo un tejido, en palabras de Perrin.
It’s only a weave … Only a weave. Perrin’s words.
—¡Desviad sus tejidos!
“Deflect their weaves!”
Del Tejido desfalleciente.
The collapsing Weave.
¿El desmoronamiento del Tejido?
The fall of the Weave?
¡La hebra del Tejido!
The strand of the Weave!
El tejido de la moqueta.
The weave of the carpet.
Pero no era un tejido más.
But it wasn’t just another weave.
Como el Tejido Mágico.
Like the Weave of Magic.
adjective
Impresión, tejido, costura, artesanía
Printing, knitting, sewing, handicrafts
- Tejido (a máquina y a mano)
- Knitting (machine and hand)
Costura, tejido, cuidado de las prendas de vestir y del calzado
Sewing, knitting, care of clothing and footwear
Impresión, secretaría, tejido, costura, carpintería
Printing, secretarial work, knitting, sewing, carpentry
- Tejido y charla.
Knit And Natter.
El tejido, sí.
Oh, the knitting, yeah.
- Practica tu tejido.
- Work on your knitting.
- Tengo mi tejido.
I've got my knitting.
No se trata de tejido.
This isn't knitting.
Revista de Tejido Moderno...
Modern Knitting Magazine
Un maldito tejido de punto.
Knitting, damn it.
Deja el tejido,
Put down the knitting,
- ¿Una tienda de tejidos?
- A knitting store?
Olvidó su tejido.
You forgot your knitting.
¿Qué tipo de tejido?
What kind of knitting?
Me ha tejido estos guantes.
“She has knitted me these gloves.”
Como un tejido comido por la polilla.
Like moth-eaten knitting.
¿Cuántos ha tejido ya?
How many has she knitted now?
Estas medias me las ha tejido mi hija.
These stockings - my daughter knitted them.
La bufanda que Horace me había tejido.
The scarf Horace had knit for me.
Agnes me había tejido un jersey.
Agnes had knitted me a sweater.
¿Completamente Tejido? ¿Completamente Torta?
Completely Knitting? Completely Cake?
—Mira, una corbata tejida a mano.
“Lookit, a hand-knitted necktie.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test