Translation for "un salto en la oscuridad" to english
Un salto en la oscuridad
Translation examples
Así que el cristianismo no es un salto en la oscuridad.
So Christianity is not a leap in the dark.
Estamos a puntos de dar un salto en la oscuridad Sr. Jefferson.
We are about to take a leap in the dark, Mr. Jefferson.
Pero era un salto hacia la oscuridad más absoluta.
But it was a leap into pure darkness.
Di un largo salto en la oscuridad.
I took a long leap in the dark.
Era un salto en la oscuridad, hacia el norte, en dirección al Congo.
It was a leap in the dark, northerly, in the direction of the Congo.
Doy un gigantesco salto en la oscuridad, entro en un túnel que da a un subterráneo húmedo.
I take a gigantic leap into the dark and enter a tunnel that emerges into a damp dungeon.
Intento imaginarme cómo es el gran salto, la gran oscuridad, la gran nada, y no lo consigo.
I try to imagine what it’s like, that big leap in the dark, but I can’t.’
El espiritismo no te pide que des un salto en la oscuridad ni que cruces el puente cuando aún no ha llegado tu turno.
Spiritism is not asking you to take a leap in the dark, or cross a bridge you have not yet come to.
Buruu se movió, rápido como el rayo, silencioso como un susurro, abrió las alas y dio un salto hacia la oscuridad.
Buruu moved, razor-swift, whisper-quiet, stretching out his wings and leaping into the dark.
Así que afirmó sus cuartos traseros sobre el hielo, y tensionando sus elásticos músculos, saltó hacia la oscuridad.
So she screwed her haunches down to the ice, tensed her sled-toughened muscles, and leaped into the dark.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test