Translation for "un ensayo" to english
Translation examples
Libros y ensayos
Books and essays
Cabe citar también el concurso anual de ensayo de la Mancomunidad Británica y el concurso de ensayo de la Exposición de Educación Nacional.
Other writing competitions include the annual Commonwealth Essay Writing Competition and the National Education Exhibition Essay Competition.
"El papel de la mujer en el proceso de desarrollo", ensayo
Essay "The Role of Women in the Development Process".
Ensayos cuya publicación se ha recomendado
Essays recommended for publication:
Concurso de ensayo y poesía para África
Africa essay and poem competition
2. Ensayos, artículos
2. Essays, articles
II. Ensayos y artículos
II. Essays and articles
- Concursos de oratoria y ensayo;
– Oratory and essay competitions
Escribi un ensayo.
I wrote an essay.
También hay un ensayo.
There's also an essay.
Un ensayo excelente.
Quite an essay.
He vendido un ensayo.
I sold an essay.
- Algo sobre un ensayo ...
- Something about an essay...
Un ensayo de Inglés.
An essay for English,
Tengo un ensayo.
I've got an essay.
Envié un ensayo.
I submitted an essay.
Este libro es un ensayo.
This book is an essay.
Los ensayos son para críos.
Essays are for schoolchildren.
¿Los Ensayos de Macauley?
“Macauley’s Essays?
Ensayo sobre el jukebox
ESSAY ON THE JUKEBOX
Si un ensayo es algo que se ensaya —algo arriesgado, que no pretende ser definitivo ni sentar cátedra;
If an essay is something essayed—something hazarded, not definitive, not authoritative;
El ensayo es sólo para ti.
The essay is for you alone.
Eran ensayos de la verdad.
They were essays at the truth.
Se publicaron ensayos.
Essays were published.
Los ensayos son como los políticos.
Essays are like politicians.
El ensayo era sobre la compunción.
The essay was about compunction.
Ensayo de Buehler
Buehler assay
Ensayo local en nódulos linfáticos
Local lymph node assay
Por eso le gustan los ensayos.
So he likes these assays.
¡El ensayo genético de Aiken es colosal!
Aiken's genetic assay is colossal!
En el Laboratorio de Ensayos Minerales daba la impresión de saberlo todo.
In the Assay Office he seemed to know everything.
Willie la puso en una ventanita al fondo del Laboratorio de Ensayos Minerales.
Willie put it up in a little window in the back of the Assay Office.
Hemos tardado muchos años en perfeccionar nuestros ensayos, nuestras técnicas, los niveles de la dosificación.
It has taken us years to perfect our assays, techniques, dose levels.
Hoy empieza con ensayos de citotoxicidad, una de las partes más cruciales de su trabajo.
Today he starts with cytotoxicity assays, one of the most crucial parts of his work.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test