Translation for "ese ensayo" to english
Ese ensayo
  • that essay
  • that trial
Translation examples
that essay
Libros y ensayos
Books and essays
Cabe citar también el concurso anual de ensayo de la Mancomunidad Británica y el concurso de ensayo de la Exposición de Educación Nacional.
Other writing competitions include the annual Commonwealth Essay Writing Competition and the National Education Exhibition Essay Competition.
"El papel de la mujer en el proceso de desarrollo", ensayo
Essay "The Role of Women in the Development Process".
Ensayos cuya publicación se ha recomendado
Essays recommended for publication:
Concurso de ensayo y poesía para África
Africa essay and poem competition
2. Ensayos, artículos
2. Essays, articles
II. Ensayos y artículos
II. Essays and articles
- Concursos de oratoria y ensayo;
– Oratory and essay competitions
¿Recuerdas ese ensayo sobre la esperanza que tenía que escribir?
You know that essay about hope I had to write?
¿Que hay acerca de ese ensayo?
Don't throw it all away. How about that essay?
Ese ensayo que escribiste sobre tu padre... –Lloré cuando lo leí.
That essay you wrote about your father...
Me costó un mes escribir ese ensayo.
Took me a month to write that essay.
En vez de hablar de pan, busca ese ensayo.
Rather than talk about bread, look for that essay.
Hank, si tú no escribiste ese ensayo, ¿quién fue?
So, Hank, if you did not write that essay, who did?
Lo que sea que este mal con ese ensayo es corregible.
Whatever's wrong with that essay is correctable.
Es como lo que escribí en ese ensayo:
It's like what I wrote in that essay:
Ese ensayo que Bolas escribió sobre--
- That essay that Bolas wrote about...
Les debe haber gustado ese ensayo.
So they must've liked that essay.
Este libro es un ensayo.
This book is an essay.
Los ensayos son para críos.
Essays are for schoolchildren.
¿Los Ensayos de Macauley?
“Macauley’s Essays?
Ensayo sobre el jukebox
ESSAY ON THE JUKEBOX
Si un ensayo es algo que se ensaya —algo arriesgado, que no pretende ser definitivo ni sentar cátedra;
If an essay is something essayed—something hazarded, not definitive, not authoritative;
El ensayo es sólo para ti.
The essay is for you alone.
Eran ensayos de la verdad.
They were essays at the truth.
Se publicaron ensayos.
Essays were published.
Los ensayos son como los políticos.
Essays are like politicians.
El ensayo era sobre la compunción.
The essay was about compunction.
that trial
1. Ensayos de alternativas
1. Trials of alternatives
En el caso de ensayos de alternativas, los informes incluirán copias adjuntas de los informes oficiales de los ensayos científicos.
In the case of trials of alternatives, reporting would include attaching copies of formal scientific trial reports.
Los ensayos se iniciaron al comienzo de 2003.
Trials commenced at the start of 2003.
Cada ensayo requeriría de dos análisis químicos, uno antes del ensayo y otro después.
Each trial would require two chemical analyses, one before the trial and one after.
D. Ensayo de sensores y de marbetes
D. Sensor/tagging trials
Ensayos clínicos
Clinical trials
Ello debe incluir un esbozo de las nuevas medidas adoptadas, los nuevos ensayos iniciados y/o informes sobre la marcha de los ensayos en curso (incluidos informes sobre el éxito o el fracaso de esos ensayos y propuestas de planes alternativos para hacer frente a posibles retrasos en la aplicación o resultados adversos en los ensayos de productos alternativos);
This should include a delineation of new actions taken, new trials begun, and/or progress reports on ongoing trials (including reports of success or failure of such trials, and alternative plans proposed to address any implementation delays or adverse results from trials of alternatives);
Se hicieron tres ensayos.
Three trials were conducted.
18. 6.1.3.5 La serie de ensayos empieza por un ensayo simple con un disco con un un orificio de 20 mm. Si en este ensayo hay explosión, se prosigue la serie con ensayos con tubos sin disco con orificio ni tuerca, sino provistos solamente del aro roscado (cobertura 24 mm).
18.6.1.3.5 The series of trials is started with a single trial using an orifice plate of 20.0 mm. If, in this trial, the result "explosion" is observed, the series is continued with trials using tubes without orifice plates and nuts but with threaded collars (orifice 24.0 mm).
¿No hay ninguna manera de que rompas las reglas por mí y pueda entrar en ese ensayo?
No chance you can bend the rules for me and get me into that trial?
La suya es una de las pocas historias con éxito... que salieron de ese ensayo.
Hers was one of the few success stories to come out of that trial.
Aunque hubiera tenido 170 años, la habría metido en ese ensayo... tan rápido que se te volverían a caer los dientes.
For the record, she could've been 170, I still would've stuck her in that trial so fast it'd make your teeth fall out all over again.
¡Salté el cuerpo de una mujer muerta para entrar en ese ensayo!
I climbed over a dead woman's body to get into that trial!
- El merece estar en ese ensayo.
- He deserves to be in that trial.
Antes fue un ensayo.
The first was a trial try.
Considéralo un ensayo.
Think of it as a trial run.
Ya se ha usado en ensayos.
Already used in trial.
—¿Qué hay de los ensayos médicos?
What about the drug trials?
Luego pasaban a los ensayos humanos.
Then the human trials.
Era un asunto de ensayo y error.
It was kind of like trial and error.
–No tienes tiempo para ensayos.
“You don't have time for trial and error.
El ensayo le pareció «todo un éxito».
He judged it a “very successful trial.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test