Translation for "ultramoderno" to english
Ultramoderno
adjective
Translation examples
adjective
En los años posteriores a la independencia se construyeron clínicas y centros sanitarios ultramodernos.
Ultramodern clinics and medical centres have been built and inaugurated in the years since independence.
14. El Sr. PABÓN (Ecuador), que habla en su calidad de Director Nacional de Migración, precisa, en respuesta a las preguntas planteadas por algunos miembros del Comité en relación con los datos estadísticos, que en 2004 el Gobierno del Ecuador puso en marcha un sistema integrado de comunicaciones ultramoderno con el que se han podido digitalizar numerosos datos sobre los ciudadanos nacionales y extranjeros que entran en el país o salen de él, en particular información sobre su nacionalidad, estado civil, tipo de visado y país de residencia.
Mr. PABÓN (Ecuador), speaking as national Director of Migration, said in response to questions from members of the Committee concerning statistics that as from 2004 the Government had installed an ultramodern integrated communication system that had enabled the digitization of a great deal of information concerning nationals and aliens entering or leaving the country, including their nationality, civil status, type of visa and country of residence.
Un componente clave de este programa es la educación preventiva y el tratamiento de enfermedades de larga duración como la diabetes y las cardiopatías coronarias; b) el 31 de mayo de 2004, para conmemorar el "Día Mundial de la Desintoxicación", BAPS organizó en Mumbai (India) una exposición especial dedicada a la desintoxicación, orientada a los colectivos en los que la utilización de drogas por vía intravenosa constituye un factor de propagación del VIH/SIDA; c) el 30 de enero de 2005, los servicios de asistencia sanitaria de BAPS inauguraron en Surat, en el estado de Gujarat (India), un hospital ultramoderno, el BAPS Pramukh Swami.
A key component of this program is preventative education and treatment for long-term illnesses such as diabetes and coronary heart disease; (b) On 31 May 2004, in Mumbai, India, to commemorate `World De-addiction Day', BAPS hosted a special de-addiction exhibition targeting those populations where intravenous drug use is a contributor to the spread of HIV/AIDS; (c) On 30 January 2005, in Surat, Gujarat, India, BAPS Health Care Services opened an ultramodern hospital, BAPS Pramukh Swami Hospital.
80. La ejecución del vasto programa estatal sobre la salud, la construcción de centros médicos ultramodernos y la reorganización del sistema de cuidados de salud han resultado en una evolución profunda y positiva de la esperanza de vida de la población y en la reducción de los índices de mortalidad, en particular entre los niños.
80. The implementation of the wide-ranging State "Health" programme, the construction of ultramodern medical centres and the reorganization of the health-care system have resulted in profound and positive changes in the life expectancy of the population and a reduction in mortality rates, especially among children.
Además, lo primero que hicieron las fuerzas conservadoras que actualmente están en el poder en Corea del Sur fue permitir a los Estados Unidos traer su gigantesco portaaviones de propulsión nuclear, sus submarinos nucleares y el resto de sus equipos nucleares ultramodernos a Corea del Sur para ensayar un ejercicio de guerra nuclear contra nuestra nación.
In addition, the first thing done by the present conservative ruling forces of South Korea was allowing the United States to bring its super-large nuclear-powered carrier, its nuclear submarines and its other ultramodern nuclear hardware to South Korea and to stage a nuclear-war exercise against our nation.
En julio los Estados Unidos organizaron un concurso de tecnología de la información y las telecomunicaciones para penetrar la red de información del norte a escala mundial, con la participación de los desertores, a los que se entregaron datos sobre el desarrollo de tecnología ultramoderna para llevar a cabo la campaña psicológica de desprestigio contra la RPDC.
In July, it staged a contest of information and telecommunications technology for breaking through the information network of the north on a worldwide scale with the attendance of the defectors and handed over to them ultramodern development data for conducting the anti-DPRK smear psychological campaign.
Acaba de poner a su disposición una Casa de la Prensa ultramoderna y funcional, con un costo de 6.000 millones de francos CFA.
It has recently set up an ultramodern and functional Press Institute at a cost of CFAF 6 billion.
La construcción y el lanzamiento de satélites con fines militares, a través de la incorporación de tecnologías ultramodernas, se encuentran ahora en las etapas finales de los preparativos.
The development and launching of satellites for military purposes, through the introduction of ultramodern technologies, are now undergoing final preparation.
Aquí, entre edificios ultramodernos equipados con la última tecnología, la sede de las Naciones Unidas es una antigüedad que ni siquiera tiene rociadores contra incendios a partir del cuarto piso.
Here, amid gleaming ultramodern buildings equipped with the latest technology, United Nations Headquarters is an antique that does not even have a sprinkler system from the fourth floor upwards.
Ha aumentado la capacidad de la Oficina Nacional de Normas de Uganda para prestar servicios de garantía de calidad de productos a interesados del sector privado y a consumidores, especialmente tras la habilitación de tres laboratorios de ensayo y metrología ultramodernos.
The capacity of the Uganda National Bureau of Standards to provide product quality assurance services to the private-sector stakeholders and consumers has been enhanced, especially with the completion of three ultramodern metrology and testing laboratories.
Es un método ultramoderno, me cosieron el útero.
I used an ultramodern procedure when they sewed my uterus.
En nuestra granja científica ultramoderna viviremos en un cielo aerodinámico
On our ultramodern scientific farm We'll live in a streamlined heaven
Estamos orgullosos de la piscina olímpica y del ultramoderno centro recreativo.
We're very proud of the fact that we have an Olympic-size pool and an ultramodern recreation center.
Es ultramoderna, como vivir en el futuro cercano.
It's ultramodern, like living in the not-too-distant future.
En realidad, está sentado aquí a mi lado en un estudio de televisión ultramoderno.
In fact, he's sitting here, right beside me... in our ultramodern television studio.
Cada familia tendrá una casa totalmente confortable y ultramoderna, no nos faltará nada.
Each family will have a completely comfortable and ultramodern house, we'll lack nothing.
¿Y qué tiene de ultramoderno este caballo de nuestro periódico?
And what's so ultramodern about this horse in our paper?
¿O es la construcción de ultramodernas redes de metro?
Or is it constructing of ultramodern subway system? (constructing halted)
Los soldados demostraron sus habilidades usando armas ultramodernas.
The soldiers demonstrated their skills using ultramodern weapons.
16 americanos empezarán la aventura de sus vidas, en la ultramoderna Shanghai.
15 americans are beginning the adventure of a lifetime in ultramodern shanghai.
Y el aeropuerto es ultramoderno, sí.
And it's an ultramodern airport, yes."
¿Son los asientos ultramodernos y endebles?
Are the seats ultramodern and flimsy?
Aquel que sea ultramoderno y ascético
Whoever is ultramodern and ascetic
El ultramoderno teletipo imprimió: WALLOON.
The ultramodern teletype printed out: F WALLOON.
A pesar de su concepción ultramoderna, el saloncito resultaba acogedor.
The anteroom was ultramodern, but well appointed.
se trataba de un hotel ultramoderno, cuyas paredes, eran impenetrables al sonido.
it was an ultramodern hotel, with soundproof walls.
Es grande, ultramoderno y caro, pero dará rendimiento.
She’s big and she’s ultramodern and she’s expensive, but she’ll pay.
Alex se sentó en un taburete blanco, inmaculado y ultramoderno.
Alex sat on one of the pure white, ultramodern bar stools.
La sala donde había hablado era de acero, con tonos de gris ultramoderno.
The hal in which he’d spoken was made of steel, in tones of ultramodern gray.
adjective
Es uno de esos directores ultramodernos.
It's one of these very way-out directors. He's .
Eran de piel de cocodrilo negro, con tacón alto, muy puntiagudas y tan bruñidas que me recordaron las camperas para chicas que siempre llevaba Lucie Lobo, una estilista ultramoderna que trabajaba con mi madre.
They were black crocodile, with a stacked heel, very pointed at the toe and polished to such a high shine that they reminded me of the girly-girl cowboy boots that Lucie Lobo, a way-out stylist in my mother’s office, had always worn.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test