Translation for "ultramodern" to spanish
Ultramodern
adjective
Translation examples
adjective
Ultramodern clinics and medical centres have been built and inaugurated in the years since independence.
En los años posteriores a la independencia se construyeron clínicas y centros sanitarios ultramodernos.
Mr. PABÓN (Ecuador), speaking as national Director of Migration, said in response to questions from members of the Committee concerning statistics that as from 2004 the Government had installed an ultramodern integrated communication system that had enabled the digitization of a great deal of information concerning nationals and aliens entering or leaving the country, including their nationality, civil status, type of visa and country of residence.
14. El Sr. PABÓN (Ecuador), que habla en su calidad de Director Nacional de Migración, precisa, en respuesta a las preguntas planteadas por algunos miembros del Comité en relación con los datos estadísticos, que en 2004 el Gobierno del Ecuador puso en marcha un sistema integrado de comunicaciones ultramoderno con el que se han podido digitalizar numerosos datos sobre los ciudadanos nacionales y extranjeros que entran en el país o salen de él, en particular información sobre su nacionalidad, estado civil, tipo de visado y país de residencia.
A key component of this program is preventative education and treatment for long-term illnesses such as diabetes and coronary heart disease; (b) On 31 May 2004, in Mumbai, India, to commemorate `World De-addiction Day', BAPS hosted a special de-addiction exhibition targeting those populations where intravenous drug use is a contributor to the spread of HIV/AIDS; (c) On 30 January 2005, in Surat, Gujarat, India, BAPS Health Care Services opened an ultramodern hospital, BAPS Pramukh Swami Hospital.
Un componente clave de este programa es la educación preventiva y el tratamiento de enfermedades de larga duración como la diabetes y las cardiopatías coronarias; b) el 31 de mayo de 2004, para conmemorar el "Día Mundial de la Desintoxicación", BAPS organizó en Mumbai (India) una exposición especial dedicada a la desintoxicación, orientada a los colectivos en los que la utilización de drogas por vía intravenosa constituye un factor de propagación del VIH/SIDA; c) el 30 de enero de 2005, los servicios de asistencia sanitaria de BAPS inauguraron en Surat, en el estado de Gujarat (India), un hospital ultramoderno, el BAPS Pramukh Swami.
80. The implementation of the wide-ranging State "Health" programme, the construction of ultramodern medical centres and the reorganization of the health-care system have resulted in profound and positive changes in the life expectancy of the population and a reduction in mortality rates, especially among children.
80. La ejecución del vasto programa estatal sobre la salud, la construcción de centros médicos ultramodernos y la reorganización del sistema de cuidados de salud han resultado en una evolución profunda y positiva de la esperanza de vida de la población y en la reducción de los índices de mortalidad, en particular entre los niños.
In addition, the first thing done by the present conservative ruling forces of South Korea was allowing the United States to bring its super-large nuclear-powered carrier, its nuclear submarines and its other ultramodern nuclear hardware to South Korea and to stage a nuclear-war exercise against our nation.
Además, lo primero que hicieron las fuerzas conservadoras que actualmente están en el poder en Corea del Sur fue permitir a los Estados Unidos traer su gigantesco portaaviones de propulsión nuclear, sus submarinos nucleares y el resto de sus equipos nucleares ultramodernos a Corea del Sur para ensayar un ejercicio de guerra nuclear contra nuestra nación.
In July, it staged a contest of information and telecommunications technology for breaking through the information network of the north on a worldwide scale with the attendance of the defectors and handed over to them ultramodern development data for conducting the anti-DPRK smear psychological campaign.
En julio los Estados Unidos organizaron un concurso de tecnología de la información y las telecomunicaciones para penetrar la red de información del norte a escala mundial, con la participación de los desertores, a los que se entregaron datos sobre el desarrollo de tecnología ultramoderna para llevar a cabo la campaña psicológica de desprestigio contra la RPDC.
It has recently set up an ultramodern and functional Press Institute at a cost of CFAF 6 billion.
Acaba de poner a su disposición una Casa de la Prensa ultramoderna y funcional, con un costo de 6.000 millones de francos CFA.
The development and launching of satellites for military purposes, through the introduction of ultramodern technologies, are now undergoing final preparation.
La construcción y el lanzamiento de satélites con fines militares, a través de la incorporación de tecnologías ultramodernas, se encuentran ahora en las etapas finales de los preparativos.
Here, amid gleaming ultramodern buildings equipped with the latest technology, United Nations Headquarters is an antique that does not even have a sprinkler system from the fourth floor upwards.
Aquí, entre edificios ultramodernos equipados con la última tecnología, la sede de las Naciones Unidas es una antigüedad que ni siquiera tiene rociadores contra incendios a partir del cuarto piso.
The capacity of the Uganda National Bureau of Standards to provide product quality assurance services to the private-sector stakeholders and consumers has been enhanced, especially with the completion of three ultramodern metrology and testing laboratories.
Ha aumentado la capacidad de la Oficina Nacional de Normas de Uganda para prestar servicios de garantía de calidad de productos a interesados del sector privado y a consumidores, especialmente tras la habilitación de tres laboratorios de ensayo y metrología ultramodernos.
I used an ultramodern procedure when they sewed my uterus.
Es un método ultramoderno, me cosieron el útero.
On our ultramodern scientific farm We'll live in a streamlined heaven
En nuestra granja científica ultramoderna viviremos en un cielo aerodinámico
We're very proud of the fact that we have an Olympic-size pool and an ultramodern recreation center.
Estamos orgullosos de la piscina olímpica y del ultramoderno centro recreativo.
It's ultramodern, like living in the not-too-distant future.
Es ultramoderna, como vivir en el futuro cercano.
In fact, he's sitting here, right beside me... in our ultramodern television studio.
En realidad, está sentado aquí a mi lado en un estudio de televisión ultramoderno.
Each family will have a completely comfortable and ultramodern house, we'll lack nothing.
Cada familia tendrá una casa totalmente confortable y ultramoderna, no nos faltará nada.
And what's so ultramodern about this horse in our paper?
¿Y qué tiene de ultramoderno este caballo de nuestro periódico?
Or is it constructing of ultramodern subway system? (constructing halted)
¿O es la construcción de ultramodernas redes de metro?
The soldiers demonstrated their skills using ultramodern weapons.
Los soldados demostraron sus habilidades usando armas ultramodernas.
15 americans are beginning the adventure of a lifetime in ultramodern shanghai.
16 americanos empezarán la aventura de sus vidas, en la ultramoderna Shanghai.
And it's an ultramodern airport, yes."
Y el aeropuerto es ultramoderno, sí.
Are the seats ultramodern and flimsy?
¿Son los asientos ultramodernos y endebles?
Whoever is ultramodern and ascetic
Aquel que sea ultramoderno y ascético
The ultramodern teletype printed out: F WALLOON.
El ultramoderno teletipo imprimió: WALLOON.
The anteroom was ultramodern, but well appointed.
A pesar de su concepción ultramoderna, el saloncito resultaba acogedor.
it was an ultramodern hotel, with soundproof walls.
se trataba de un hotel ultramoderno, cuyas paredes, eran impenetrables al sonido.
She’s big and she’s ultramodern and she’s expensive, but she’ll pay.
Es grande, ultramoderno y caro, pero dará rendimiento.
Alex sat on one of the pure white, ultramodern bar stools.
Alex se sentó en un taburete blanco, inmaculado y ultramoderno.
The hal in which he’d spoken was made of steel, in tones of ultramodern gray.
La sala donde había hablado era de acero, con tonos de gris ultramoderno.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test