Translation for "turcomanos" to english
Similar context phrases
Translation examples
También se ha establecido una Dirección de la Cultura Turcomana y va a aumentarse la duración de las emisiones de la radio y la televisión turcas en turcomano.
A Directorate of Turkoman Culture was also to be established and the duration of the Turkoman programmes broadcast on public radio and television was to be increased.
Había medidas especiales para los turcomanos, sirios y curdos.
Special measures were in place for Turkomans, Assyrians and Kurds.
a) El idioma turcomano se impartiría desde la enseñanza primaria.
(a) The Turkoman language was to be taught from the primary educational level;
Respecto de los turcomanos:
With regard to the Turkomans:
35. En cuanto a los turcomanos, el Decreto Nº 89 del Consejo Supremo de la Revolución, de 24 de noviembre de 1970, estableció que el idioma turcomano se enseñara a nivel de enseñanza primaria y que se proporcionaran los medios docentes en idioma turcomano a todas las escuelas en que se enseñaba este idioma.
35. With regard to the Turkomans, Revolution Command Council Decree No. 89 of 24 November 1970 stipulated that the Turkoman language would be taught at the primary educational level and the requisite teaching aids in the Turkoman language would be made available at all schools in which this language was taught.
3. Violaciones que afectan a los turcomanos
3. Violations affecting the Turkomans . 28
1. La minoría turcomana
1. The Turkoman minority
IV. LOS DERECHOS CULTURALES DE LOS TURCOMANOS
IV. THE CULTURAL RIGHTS OF THE TURKOMANS AND SYRIAC-SPEAKERS
¿Dicha potencia se refiere a un caballo de raza Árabe, Turcomana o Bereber?
Is said power referring to a horse of Arabian, Turkoman or Barb breeding?
—¿Es una alfombra turcomana?
“Is it a Turkoman rug?”
Incluso los turcomanos desdeñarían sus crueldades y violencias.
The Turkomans would disdain their crudities and violences.
Golovko se dijo que el premier turcomano podía haber muerto en un accidente.
Golovko told himself that the Turkoman Premier might well have died in an accident.
Hasta que a finales del siglo XVIII, una tribu turcomana, la de los Kayar, se apoderó de aquella localidad.
It was not until the end of the eighteenth century that a Turkoman tribe, the Qajars, took possession of the area.
En Kabul, los soldados soviéticos de la región turcomana conversaban fácilmente con los jefes afganos locales.
In Kabul, Soviet troops from the Turkoman region were conversing easily with local Afghan commanders.
Se llevaron casi todos los muebles, las pinturas, las alfombras turcomanas, las esculturas, los candelabros de plata, los jarrones de cristal.
They whisked away most of the furniture, the paintings, the Turkoman rugs, the statues, the silver candlesticks, the crystal vases.
Bush también había exigido que Iraq «abandone la persecución de su población civil, incluidos chiíes, suníes, kurdos, turcomanos y otros».
Bush had also demanded that Iraq “cease persecution of its civilian population, including Shias, Sunnis, Kurds, Turkomans and others.”
Kurelen le había enseñado a leer el lenguaje de Catay, y casi tanto como lo que él mismo sabía del idioma de los turcomanos, de los habitantes de Bagdad y Samarcanda.
Kurelen had taught him to read the language of Cathay, and even as much as he knew of the language of the Turkomans, the inhabitants of Baghdad and Samarkand.
Algunos supervivientes con los que hablé procedían de las comunidades kurdas o turcomanas de Iraq, algunos eran armenios, los abuelos de uno de ellos habían muerto en el genocidio de 1915.
Some survivors whom I met came from the Kurdish and Turkoman communities in Iraq, a number were Armenians, one of whom had grandparents murdered in the 1915 genocide.
El sha Tahmasp unió en sus más bellas pinturas el estilo persa con la sensibilidad turcomana.
Shah Tahmasp’s best paintings marry Persian style with Turkmen subtleties.
El día 12, Kornílov llegó a Moscú, flanqueado de nuevo por su guardia turcomana.
On the 12th, Kornilov arrived in Moscow, flanked again by his Turkmen guards.
Yo tenía conmigo unos turcomanos que encontré en Rusia, unos nómadas para los cuales la violencia es un juego y que degüellan a sus animales riendo antes de comérselos.
I have a number of Turkmen I brought back from Russia, nomads for whom brutality is a game, who laugh at the slaughter of their animals before they eat them.
Era un cuerpo de combatientes turcomanos, de la llamada División Salvaje, compuesta por soldados voluntarios provenientes de más allá del Cáucaso —un batallón mitificado, elegido para intimidar—.
This was a body of Turkmen fighters from the so-called Savage Division of volunteer soldiers from across the Caucasus – heavily mythicised figures, chosen to intimidate.
Vestía al uso de los musulmanes de la India septentrional, los cuales han conservado el traje tártaro turcomano y en sus mangas, que eran de seda verde, relucían unos galones de oro.
He dressed like the Muslims of northern India, who they have kept the Tatar-Turkmen costume and on green silk sleeves had gaudy gold braids.
Unos intentan pintar como los chinos, otros como los turcomanos, otros como los de Shiraz y otros como los mongoles y ni siquiera tienen unas maneras comunes, como los matrimonios infelices que se pasan años discutiendo.
Some painters try to illustrate like the Chinese, some like the Turkmen and some like they do in Shiraz, fighting for years on end, never attaining a happy union-like a discontented husband and wife.
Pero nadie me escuchaba: Negro estaba contando la historia del triste bey turcomano que fue desterrado por doce años a la Tierra China porque había anunciado demasiado pronto su amor por la hija del sha.
No one was listening to me, however. Black was recounting the story of a sad Turkmen chieftain who was sent off on a twelve-year exile to China because he’d prematurely expressed his love for the daughter of the shah.
Al final se impuso la justicia divina y este nuevo sha fue derrotado por los ejércitos de su enemigo el señor turcomano de las Ovejas Negras porque se había quedado sin caballería y fue ejecutado por descuartizamiento;
But Exalted Allah did not refrain from meting out His justice: The king now had no cavalry whatsoever, and when faced with the army of his archenemy, the Turkmen Bey of the Blacksheep clan, he was routed and, in the end, hacked apart.
Los tesoros del sha incluían una serie de volúmenes ilustrados y ornamentados del Shahnameh de extraordinaria belleza, de los que se había apoderado tras vencer a los turcomanos Ak Koyunlu y a la dinastía uzbeca de los shaybánidas.
Shah Ismail’s treasures had included a number of illuminated Shahnamehs, decorated volumes of exceptional beauty, which he had seized from the old Turkmens and the Uzbek Shaybanids he, in his turn, had conquered.
En tiempos de los otomanos ningún ciudadano iba por ahí diciendo orgulloso «Soy de tal sitio». Turcomanos, posofos, alemanes desterrados de Rusia por el zar, había de todo y nadie se enorgullecía por lo que era.
And it was that way through the Ottoman period: None of the people who chose to stay went around beating their chests and crying, ‘We are the Ottomans!’ The Turkmens, the Posof Laz, the Germans who had been exiled here by the czar—we had them all, but none took any pride in proclaiming themselves different.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test