Translation for "turcomano" to english
Turcomano
Translation examples
También se ha establecido una Dirección de la Cultura Turcomana y va a aumentarse la duración de las emisiones de la radio y la televisión turcas en turcomano.
A Directorate of Turkoman Culture was also to be established and the duration of the Turkoman programmes broadcast on public radio and television was to be increased.
Había medidas especiales para los turcomanos, sirios y curdos.
Special measures were in place for Turkomans, Assyrians and Kurds.
a) El idioma turcomano se impartiría desde la enseñanza primaria.
(a) The Turkoman language was to be taught from the primary educational level;
Respecto de los turcomanos:
With regard to the Turkomans:
35. En cuanto a los turcomanos, el Decreto Nº 89 del Consejo Supremo de la Revolución, de 24 de noviembre de 1970, estableció que el idioma turcomano se enseñara a nivel de enseñanza primaria y que se proporcionaran los medios docentes en idioma turcomano a todas las escuelas en que se enseñaba este idioma.
35. With regard to the Turkomans, Revolution Command Council Decree No. 89 of 24 November 1970 stipulated that the Turkoman language would be taught at the primary educational level and the requisite teaching aids in the Turkoman language would be made available at all schools in which this language was taught.
3. Violaciones que afectan a los turcomanos
3. Violations affecting the Turkomans . 28
1. La minoría turcomana
1. The Turkoman minority
IV. LOS DERECHOS CULTURALES DE LOS TURCOMANOS
IV. THE CULTURAL RIGHTS OF THE TURKOMANS AND SYRIAC-SPEAKERS
¿Dicha potencia se refiere a un caballo de raza Árabe, Turcomana o Bereber?
Is said power referring to a horse of Arabian, Turkoman or Barb breeding?
—¿Es una alfombra turcomana?
“Is it a Turkoman rug?”
Incluso los turcomanos desdeñarían sus crueldades y violencias.
The Turkomans would disdain their crudities and violences.
Golovko se dijo que el premier turcomano podía haber muerto en un accidente.
Golovko told himself that the Turkoman Premier might well have died in an accident.
Hasta que a finales del siglo XVIII, una tribu turcomana, la de los Kayar, se apoderó de aquella localidad.
It was not until the end of the eighteenth century that a Turkoman tribe, the Qajars, took possession of the area.
En Kabul, los soldados soviéticos de la región turcomana conversaban fácilmente con los jefes afganos locales.
In Kabul, Soviet troops from the Turkoman region were conversing easily with local Afghan commanders.
Se llevaron casi todos los muebles, las pinturas, las alfombras turcomanas, las esculturas, los candelabros de plata, los jarrones de cristal.
They whisked away most of the furniture, the paintings, the Turkoman rugs, the statues, the silver candlesticks, the crystal vases.
Bush también había exigido que Iraq «abandone la persecución de su población civil, incluidos chiíes, suníes, kurdos, turcomanos y otros».
Bush had also demanded that Iraq “cease persecution of its civilian population, including Shias, Sunnis, Kurds, Turkomans and others.”
Kurelen le había enseñado a leer el lenguaje de Catay, y casi tanto como lo que él mismo sabía del idioma de los turcomanos, de los habitantes de Bagdad y Samarcanda.
Kurelen had taught him to read the language of Cathay, and even as much as he knew of the language of the Turkomans, the inhabitants of Baghdad and Samarkand.
Algunos supervivientes con los que hablé procedían de las comunidades kurdas o turcomanas de Iraq, algunos eran armenios, los abuelos de uno de ellos habían muerto en el genocidio de 1915.
Some survivors whom I met came from the Kurdish and Turkoman communities in Iraq, a number were Armenians, one of whom had grandparents murdered in the 1915 genocide.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test