Translation for "tumbarse en" to english
Tumbarse en
Similar context phrases
Translation examples
Al parecer, poco después de su detención todos los detenidos fueron obligados a tumbarse boca abajo y golpeados con porras.
They were reportedly beaten soon after they were arrested. They were allegedly forced to lie face down and were hit with truncheons.
En esas circunstancias no podía tumbarse estirado ni permanecer de pie; estaba desnudo, con las manos esposadas a la espalda día y noche y dormía en el suelo.
He could not lie down full length or stand up; he was naked, handcuffed with his hands behind his back day and night, and he slept on the floor.
Como castigo por iniciar una huelga de hambre, lo recluyeron durante cuatro días en una celda de aislamiento, karster, donde no le permitieron sentarse ni tumbarse.
As punishment for a hunger strike, he was allegedly forced to spend four days in solitary confinement, karster, during which time he was not allowed to sit or lie down.
El hacinamiento provocaba que algunos reclusos no pudieran tumbarse para dormir, sino que tenían que permanecer de pie o sentados durante las 12 horas de encierro.
The overcrowding resulted in some detainees not being able to lie down to sleep, but having to stand or sit for the twelve hours of lock-up.
Dos entrevistados afirmaron que las celdas estaban tan atestadas que era imposible sentarse o tumbarse.
Two interviewees reported that cells were so overcrowded that it was impossible to sit or lie down.
Le obligaron a tumbarse en un coche y le vendaron los ojos con una chaqueta militar; dos hombres se sentaron sobre él, uno sobre su cabeza y otro sobre sus piernas.
He was forced to lie down in a car and blindfolded with an army jacket; two men sat on him, one on his head and the other on his legs.
Durante cuatro días lo habrían golpeado, colgado del techo y obligado a tumbarse en bloques de hielo.
For four days he was allegedly subjected to beatings, suspended from the ceiling and made to lie on blocks of ice.
El 28 de febrero de 1998, la policía entró en las viviendas de esa familia, integrada por 36 personas, y obligó a todos los presentes a tumbarse en el suelo.
On 28 February 1998, policemen reportedly entered the premises of the 36-member Ahmetaj family and forced all of them to lie on the floor.
Al parecer, fue esposado y obligado a tumbarse en el suelo, donde los policías empezaron a golpearlo y a asestarle patadas.
He was reportedly handcuffed and made to lie on the ground, when police officers began to beat him and kick him.
Se dijo que los soldados lo habían obligado a desnudarse y a tumbarse encima del capó de un coche, cuyo motor llevaba en marcha algún tiempo.
The soldiers reportedly forced him to take off his clothes and to lie on top of the bonnet of a car, the engine of which had been running for a period of time.
Hay que tumbarse en el suelo y fingir ser un hongo en un tronco viejo.
Lie on the floor and make believe you're a fungus on an old tree trunk.
Señorita Julie... un perro puede tumbarse en el sofá de una condesa.
Oh, Miss Julie, a dog can lie on a countess"s sofa.
Siéntese en el tráfico durante horas simplemente tumbarse en tierra junto al agua?
Sit in traffic for hours just to lie on dirt next to water?
Significa más lento, tumbarse en el sofá y escuchar al pelo crecer en tus oídos.
It means slow down, lie on the couch and listen to the hair grow in your ears.
Ridículo es tumbarse en esa mesa y radiar mi cerebro con la esperanza de tener unos pocos días más para tumbarme en esa mesa y recibir más radiación.
Ridiculous is lying on that table, radiating my brain in the hopes of having a few more days to lie on that table and have more radiation.
"Obligar al demandante a tumbarse en el suelo de la sala de entrevistas".
Causing, requiring, permitting the plaintiff to lie on the floor of an interview room.
Vamos a tumbarse en el agua.
Let's lie on the water.
Y a veces, cuando una o dos filas ya había recibido un disparo, tenían que tumbarse en el pueblo que había sido baleado y luego les dispararon desde el borde de la tumba.
And sometimes, when one or two rows had already been shot, they had to lie on the people who'd been shot and then they were shot from the edge of the grave.
La Srta. Tarrant decía en su nota que era un lugar donde se podía poner ropa vieja y tumbarse en el suelo.
Miss Tarrant said in her note, this is a place you can wear your old clothes and lie on the ground.
Oh, Srta. Julie. Un perro puede tumbarse en el sofá de la condesa. Una señorita acaricia el morro de un caballo.
Oh, Miss Julie... a dog can lie on the countess's sofa, a horse can have his nose patted by the young lady's hand, but a servant...
—Ha ido a tumbarse.
“Having a lie-down.”
¿Tumbarse en el suelo?
Lie down on the floor?
—Tienen que tumbarse entre los cañones.
‘You’re to lie down between the guns.
No necesita tumbarse.
She doesn’t need to lie down.
Y no volvió a tumbarse.
And he did not lie down again.
Pero ella no ha intentado tumbarse.
But she’s made no move to lie down.
Necesitaba tumbarse, eso era todo.
He had to lie down, that was all.
—¡Porque quería tumbarse!
      "Because you wanted to lie down!"
No hay espacio para tumbarse.
There isn’t space enough to lie down.
Lo único que deseaba era tumbarse.
He wanted to lie down.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test