Similar context phrases
Translation examples
Nuestros son los triunfos y nuestros son los fracasos.
Ours are the triumphs and ours are the failures.
Será el triunfo de la diplomacia y del multilateralismo.
It will be the triumph of diplomacy and multilateralism.
Realmente es un triunfo de los procesos democráticos.
It is really a triumph of the democratic process.
El triunfo de la paz y el entendimiento en el Oriente Medio es el triunfo de la paz para todos nosotros.
The triumph of peace and understanding in the Middle East is the triumph of peace for all of us.
Es el triunfo de la violencia y de la cultura de la muerte.
This is the triumph of violence and the culture of death.
También triunfa en Génova El fenomenal corredor desconocido
ANOTHER TRIUMPH IN GENOA The phenomenal unknown racer!
Triunfé en el Cónclave, y ustedes son mis súbditos.
I triumphed in the Conclave, and you are my subjects.
Quiero contarles que esta chilena patriota triunfó en París.
This Chilean patriot triumphed in Paris.
Querido Febo, cuánto tiempo. ¿Te acuerdas? Nuestros grandes triunfos en Egipto.
"You remember, dear, our beautiful triumphs in Egypt!"
Todo un triunfo para él (un triunfo basado en el despecho, pero un triunfo al fin y al cabo);
It was a real triumph for him (a triumph of spite, but still a triumph);
El triunfo de un bando se equipara al triunfo del otro.
Triumph on one side is matched by triumph on the other.
en lugar del triunfo, quién sabe qué, pero triunfo no, eso sí que no.
in place of triumph—who knows, but certainly not triumph.
El enemigo avanza en Europa de triunfo en triunfo.
The fiend in Europe goes from triumph to triumph.
Fue un triunfo de Himmler, el Reichsführer de las SS, un triunfo de la burocracia.
This was a triumph for Himmler, the SSReichsfiihrer - a triumph of bureaucracy.
Su triunfo no había sido simplemente un triunfo sobre la Naturaleza, sino un triunfo sobre la Naturaleza y sobre el prójimo.
Its triumph had not been simply a triumph over Nature, but a triumph over Nature and the fellow-man.
Se debería encontrar un equilibrio entre los "triunfos rápidos" y un enfoque más sistemático.
A balance would be struck between `quick-wins' and a more systematic approach.
II. Reseña del logro de los "triunfos rápidos" en 2008
Overview of the implementation of "quick wins" for 2008
–He tenido triunfos y derrotas; sobre todo triunfos, francamente.
"I've had my share of wins and losses, mostly wins, frankly.'
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test