Translation for "trayectoria es" to english
Translation examples
Nuestra trayectoria debe encaminarse a este objetivo.
This must be our trajectory.
:: La trayectoria de los costos es totalmente insostenible.
:: The trajectory of costs is wholly unsustainable.
Vigilancia de la trayectoria de dispositivo
Monitoring of the trajectory of Earth-orbiting devices
- "Trayectoria a la entrada de la enseñanza superior.
The trajectory towards entering higher education.
B. Diversidad de trayectorias de transformación
B. Diversity of transformation trajectories
Prueba de tiro para verificar seguridad de trayectoria.
Test launch to check trajectory safety;
en determinadas regiones y para dos trayectorias históricas:
regions and two historical trajectories, for the
- Trayectoria de mentorado para las mujeres académicas.
Mentoring trajectory for female academics.
Consideraciones sobre la posible trayectoria de los cohetes
Considerations on the likely trajectory of the rockets
La trayectoria es constante.
Trajectory is holding steady.
La trayectoria es de arriba hacia abajo.
Trajectory is up to down.
La trayectoria es ascendente desde la izquierda...
Trajectory is upward ... into the left ...
La trayectoria es estable.
Trajectory is stable.
Su trayectoria es ahora el Atlántico Sur.
Its trajectory is now the South Atlantic.
Nuestra trayectoria es la forma de su curso.
Our trajectory is way off course.
Significa que viajamos en una trayectoria final. Trayectoria.
Meaning what we do now is an end trajectory Trajectory.
—Explíqueme la trayectoria.
‘Explain the trajectory.’
La trayectoria de GE coincidió con la trayectoria del mercado durante el tiempo que Welch estuvo en el poder.
GE’s trajectory matched the trajectory of the market for the time Welch was in power.
—¿Cuál es su trayectoria?
What's its trajectory?
–Con sólo la trayectoria, no.
Not from the trajectory alone.
—La trayectoria no es buena.
‘That’s not a good trajectory.
Hemos estudiado la trayectoria.
“We’ve run a trajectory.
La trayectoria crítica de la transición
The critical path of the transition
Las trayectorias de carrera debían reflejar un aumento auténtico de la responsabilidad, y la labor de las unidades de organización debía estructurarse de modo que proporcionara esas trayectorias.
Career paths should reflect a genuine increase in responsibilities, and work in organizational units should be structured to provide such paths.
B. Problemas relacionados con la trayectoria profesional de los coordinadores
RC career path-related challenges
Después de una inspección del lugar, se determinó la trayectoria de la gotera.
After an inspection of the site, the path of the leak was identified.
Mercado, Estado y dependencia de la trayectoria
Market, State and path-dependence
Se trazaban trayectorias de balas.
Paths of bullets traced.
Es probable que os crucéis en su trayectoria.
You are likely to cross their path.
Conoces la trayectoria de mi vida.
You know the paths I've traveled.
Me colocó en la trayectoria de una ola.
He pushed me into the path of a wave.
Sara observó la trayectoria del cordel.
Sara studied the path of the string.
Prax trazó la trayectoria en su mente.
Prax mentally traced the path.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test