Translation for "tratarle" to english
Translation examples
Tiene que tratarlo con tacto.
You have to treat him gen­tly.
Pero tienes que tratarle bien.
But you have to treat him well.
No tenía derecho a tratarlo así.
“There was no reason to treat him like that.”
No había necesidad de tratarlo con respeto.
There was no need to treat him with respect.
¿Tenían que tratarlo como a un animal?
Did they have to treat him like an animal?
¿Por qué tratarle de manera diferente?
Why treat him any differently?
¡Y cómo llegué a tratarlo!».
And look how I treated him!
Deja de tratarle como a un bebé.
Stop treating him like a baby.
Hay que tratarlas como entidades asociadas de pleno derecho, en igualdad de condiciones.
NGOs should be treated as full and equal partners.
Lo que los diferencia es la manera de tratarlos.
What distinguished countries was the manner in which those detainees were treated.
También hemos desarrollado indicadores para evaluarlas y tratarlas.
We have also developed indicators for measuring and treating them.
Debe progresarse desde un diagnóstico superficial del problema hasta tratarlo verdaderamente.
It must progress from superficially diagnosing the problem to actually treating it.
La comunidad internacional debería dejar de tratarla como a una huérfana.
The international community should cease to treat it as an orphan.
Al contrario, debemos tratarlos con dignidad y compasión.
On the contrary, we should treat them with dignity and compassion.
Debemos invertir en él, motivarlo, y tratarlo con el respeto que merece.
We must invest in them, motivate them, and treat them with the respect that they deserve.
Estos jóvenes hay que tratarlos en un entorno de seguridad.
These young people need to be treated in a secure setting.
La sociedad tiende a tratarlos o bien como víctimas o bien como delincuentes.
Society tends to treat them either as victims or as criminals.
Tratarlo con respeto.
Treat it with respect.
¿Yo? ¿Tratarlos severamente?
I, treat them harshly?
No pueden tratarlo.
They can't treat it.
Tratarla con respeto.
Treat her with respect.
Vamos a tratarla.
Let's treat her.
- a tratarla mejor.
- treat people better.
Tenemos que tratarlos como tales.
They should be treated as such.
Es exclusivamente un defecto físico, y como tal hay que tratarlo. –¿Tratarlo, cómo?
It is a purely physical defect, and should be treated accordingly." "Treated in what way?"
Hay que tratarlos con mucho cuidado.
They have to be treated carefully.
Tratarlos con «justicia».
Treated you ‘fairly,’ ”
–¡Qué manera de tratarla!
The way they were treating her!
Hay que tratarlo bien.
He's got to be treated right.
Tendremos que tratarlo con Cuprinol.
We’ll have to treat it with Cuprinol.
Tratarla como a una amiga.
Treat her like a friend.
—¿Y podría usted tratarlo?
“And could you treat that?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test