Translation for "tratarla" to english
Translation examples
–¡Qué manera de tratarla!
The way they were treating her!
Tratarla como a una amiga.
Treat her like a friend.
Fue un error tratarla así.
It was a mistake to treat her like this.
Y deberías tratarla bien.
And you ought to treat her right.
—Pero ¿por qué tratarla como a una inválida antes de que lo sea?
‘But why treat her as an invalid before she is an invalid?’
No se atrevió a tratarla con descortesía.
He didn’t dare treat her discourteously.
Le era imposible no tratarla como a una niña.
He found it impossible not to treat her as a child.
¿Por qué no podían tratarla como a Patton?
Why couldn't they treat her like Patton?
Hay que tratarlas como entidades asociadas de pleno derecho, en igualdad de condiciones.
NGOs should be treated as full and equal partners.
Lo que los diferencia es la manera de tratarlos.
What distinguished countries was the manner in which those detainees were treated.
También hemos desarrollado indicadores para evaluarlas y tratarlas.
We have also developed indicators for measuring and treating them.
Debe progresarse desde un diagnóstico superficial del problema hasta tratarlo verdaderamente.
It must progress from superficially diagnosing the problem to actually treating it.
La comunidad internacional debería dejar de tratarla como a una huérfana.
The international community should cease to treat it as an orphan.
Al contrario, debemos tratarlos con dignidad y compasión.
On the contrary, we should treat them with dignity and compassion.
Debemos invertir en él, motivarlo, y tratarlo con el respeto que merece.
We must invest in them, motivate them, and treat them with the respect that they deserve.
Estos jóvenes hay que tratarlos en un entorno de seguridad.
These young people need to be treated in a secure setting.
Tratarlo con respeto.
Treat it with respect.
¿Yo? ¿Tratarlos severamente?
I, treat them harshly?
Tratarlo con cariño
Treat him gently
Tratarlo muy bien.
Treat him really well.
No pueden tratarlo.
They can't treat it.
No puedo tratarlo
I can't treat him
No puedes tratarlo.
You cannot treat him.
- a tratarla mejor.
- treat people better.
Tenemos que tratarlos como tales.
They should be treated as such.
Es exclusivamente un defecto físico, y como tal hay que tratarlo. –¿Tratarlo, cómo?
It is a purely physical defect, and should be treated accordingly." "Treated in what way?"
Hay que tratarlos con mucho cuidado.
They have to be treated carefully.
Tratarlos con «justicia».
Treated you ‘fairly,’ ”
Hay que tratarlo bien.
He's got to be treated right.
Tendremos que tratarlo con Cuprinol.
We’ll have to treat it with Cuprinol.
—¿Y podría usted tratarlo?
“And could you treat that?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test