Translation for "trastada" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Noimporta Yoshmuchacho simplemente mantente alerta contra cualquier trastada.
Nevermind Yoshilad just keep alert for mischief.
Hacía tiempo que se había olvidado del ancho mundo y de lo divertidas que eran las trastadas.
He had long forgotten about the wide world and the fun of mischief.
Gracias a tu buen corazón te perdono todas las trastadas que has hecho hasta hoy.
In reward for your kind heart, I forgive you for all your old mischief.
El cura volvió y te apretó el brazo y te preguntó qué trastada andabas tramando.
He came and squeezed your arm and asked what mischief you were up to.
Había sido un chiquillo muy travieso, pero tras cada trastada siempre parecía contrito.
He had been a sly child, but after his mischiefs he always looked contrite;
—Eso suena a que has hecho alguna trastada. —Eugenia sonrió—. ¿Alguien que yo conozca?
“That sounds like you’ve been up to mischief,” she responded, smiling at him. “Anyone I know?”
Y usted, Anansi, siempre listo para una nueva trastada, ¿eh? Qué viejo tan simpático.
And you’re Anansi, always up to mischief, eh? You jolly old man.
Pero Cotton siguió hablando con Diamond y al final el chico dejó de hacer trastadas. -Hizo una pausa-.
But Cotton kept talking to Diamond, and the mischief finally quit." She paused.
Hasta los alborotadores habituales se portaban de maravilla y no hacían trastadas, no fueran a quedarse sin excursión al acuario.
Even the usual troublemakers made sure to be on their best for fear that mischief would cost them the trip to the aquarium.
noun
No habra trastadas hoy, no soy yo, lo dicen las normas de KT.
There's no pranking today. It's not me, it's in the KT by-laws.
O fray Guillermo está perdiendo la razón o Marcelino está jugando a no sé qué trastada, que nos está haciendo desatinar a todos.
Either brother Guillermo is going crazy... or Marcelino is playing pranks... which bewilders us all.
No todo se puede resolver haciendo trastadas a Skinner, Bart.
Not everything can be solved with Skinner pranks, Bart.
Acabo de acordarme de algunas trastadas de las cuales no estoy muy orgulloso.
Just reminds me of a few pranks I'm not too proud of.
—Empiezo a pensar que no es una simple trastada.
“I’m starting to think it’s not just a simple prank.
Lo habían elegido como víctima, si finalmente decidían hacerle una trastada a alguien.
They had settled upon him as their victim, if a prank was to be pulled.
Y juntos echaron a andar, riendo, como niños que hubieran hecho alguna trastada.
They walked on laughing like children who had pulled a prank.
Marlin y yo competíamos en todos los ámbitos: en el aula, en los deportes, en las trastadas universitarias nocturnas.
Marlin and I competed in every arena—in the classroom, on the playing-field, in the undergraduate pranks of the night.
Tenía esa expresión de regocijo infantil cuando se ha hecho una trastada y también la infantil decepción porque la broma no había funcionado como quería.
Childish glee at playing a prank, and childish disappointment that it had not worked as she wished.
—Él lo sabe. Fueron pasando los días y la trastada empezó a tomar cuerpo entre partidas de damas y de pimpón.
“He knows.” The days passed and they picked up the prank between checkers and Ping-Pong.
Ambler lo hojeó, sonriendo al contemplar las imágenes de viejas trastadas: el famoso episodio de la calabaza;
He paged through, smiling as he saw images of old hijinks: the infamous pumpkin prank;
noun
Sólo una vez se desquitó de las trastadas que le hacíamos.
And for all the dirty tricks we played on him, he tricked us only once.
En uno de los tantos descuidos de aquellos días la olvidé en un taxi, y lo entendí sin amarguras como una trastada más de mi mala suerte.
In one of my many acts of carelessness during those days, I left it in a taxi, and I understood this without bitterness as one more dirty trick played on me by my bad luck.
noun
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test