Translation for "trasnochar" to english
Trasnochar
verb
Similar context phrases
Translation examples
Podíamos trasnochar los viernes.
We could stay up late Friday nights.
No era propio de ella trasnochar tanto ni olvidarse de apagar la luz.
It wasn’t like her to stay up late or to forget the light.
Le gusta trasnochar y se lo toma con mucha calma por las mañanas.
She likes to stay up late, and moves slowly in the morning.
Siempre le había gustado trasnochar. El mundo solía estar muy tranquilo y calmado a esas horas.
Susan had always liked staying up late at night. There was something peaceful and pristine about the world.
Pasan diecinueve minutos de las doce en el edificio de los Campeones, pero supongo que trasnochar es algo propio de los superhéroes.
It’s 12:19 a.m. at the Champions Building, but I guess superheroes are supposed to stay up late.
De hecho, los horarios que debo seguir en mi profesión me fuerzan a relacionarme con chicas que tienen que trasnochar…, lo que no significa necesariamente que hayan de ser putas.
As a matter of fact the hours I have to keep in my profession compel association with girls who have to stay up late – by which I do not necessarily mean tarts.
Le echaba la culpa a Catalina de todos esos cambios que tan poco le gustaban, pero la infanta española se limitaba a sonreír con dulzura y a seguir animando al joven rey para que saliera a cazar, para que bailara o para que trasnochara.
She blamed Catalina for all the changes she most disliked, and Catalina smiled very sweetly and continued to encourage the young king to hunt and to dance and to stay up late at night.
Cuando era pequeño y lo dejaban trasnochar un poco en el salón, acabada la cena, cuando se le cerraban los párpados y tenía que hacer grandes esfuerzos para no abandonarse al sueño, miraba a su madre y veía lo inflamados que tenía los ojos. «Es el fuego», solía decir ella. «El humo».
As a small boy, allowed to stay up late in the hall after dinner, heavy-lidded, fighting sleep, he used to look at her and notice how inflamed her eyes were. “It’s the fire,” she used to say. “The smoke.”
Tupra intercambió también una con Wheeler, que encendía insistentemente un cigarro ya más que encendido (aquello era una fogata) sin hablar con nadie mientras se aplicaba a ello con una cerilla de fuste muy largo, la eclesial viuda de York parecía soñolienta y menos henchida a su lado, no debía de trasnochar casi nunca o el vino la disminuía.
Tupra also exchanged a glance with Wheeler, who was concentrating on applying a very long match to a cigar that was already very much alight (if not positively ablaze) and was speaking to no one while thus engaged, by his side the ecclesiastical widow of York appeared sleepy and rather less pneumatic, she probably rarely stayed up late or wine perhaps diminished her.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test