Translation for "transmutarse" to english
Translation examples
Por lo tanto, el deterioro experimentado durante la vejez puede transmutarse en desarrollo o en sabiduría.
Thus, the decline experienced in old age can be transmuted into development or wisdom.
En el siglo XX se hizo un gran esfuerzo, que llevó décadas, para medir el tiempo que le toma a cada elemento radiactivo transmutarse en otro elemento.
In the 20th century there was a huge effort, lasting decades, to measure the time it takes for each radioactive element to transmute into another element.
Es algo natural morir, transformarse, transmutarse.
It’s a natural thing to die, to be transformed, to be transmuted.
Pero, en las circunstancias adecuadas, cualquier especie podía transmutarse.
But under the right circumstances, anything was capable of transmutation.
Si el légamo verde pudiera transmutarse en fuego, tendría aquel aspecto.
If green slime could be transmuted to fire, it would have that look.
Sin la certeza de que los metales ordinarios podían transmutarse en oro, una gran parte de la química práctica no se hubiera intentado.
Without the conviction that base metals can be transmuted to gold, a great deal of practical chemistry would not have been undertaken.
Las rocas volvieron a transmutarse: rotas por todas partes en planos de luz, el filo vencido, habían dejado de ser calcáreas.
The rocks again were transmuted: broken all over in planes of light, a defeated sharpness, they were no more limestone.
Hablan de una de las grandes y trágicas aventuras del espíritu humano, de la filosofía en su intento de transmutarse en esa otra voz de la poesía que es la acción.
They tell of one of the great, tragic adventures of the human spirit, of philosophy seeking to transmute itself into that other voice of poetry which is action.
Y, súbitamente, su maltratada fantasía deseó, con desesperación, transmutarse: era un ser solitario, casto, desasido de apetitos, a salvo de todos los demonios de la carne y el sexo.
And, all of a sudden, his ruined fantasy desired, desperately, to be transmuted: he was a solitary being, chaste, freed of appetites, safe from all the demons of the flesh and sex.
La luz era muy tenue y dorada, y una constante sucesión de sombras inquietantes aparecía y desaparecía fantasmagóricamente de las paredes, adoptando la forma de figuras humanas para después transmutarse en animales, recreando las fantasías brumosas de una pesadilla infantil que acababa disolviéndose entre los espectaculares mosaicos del techo.
The light in the room was dim and golden, and a constant succession of faint and disturbing shadows writhed and twisted across the walls, taking on human shapes, coiling and closing with each other, transmuting into animals and the blotchy forms of children’s nightmares, and disappearing into the mosaic ceiling.
Trató de explicar la curiosa coincidencia de que la diferencia entre las masas del neutrón y del protón sea casi igual a la masa del electrón, y además, de que la velocidad de la luz al cuadrado es igual a la temperatura en que los protones y los neutrones dejan de transmutarse unos en otros y los números de ambos en el Universo quedan congelados.
He tried to explain the remarkable coincidence whereby the difference between the masses of the neutron and the proton almost equals the mass of the electron, and furthermore whereby this difference times the speed of light squared equals the temperature at which protons and neutrons cease transmuting into one another and the numbers of both in the universe are frozen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test