Translation for "trabajos preparatorios" to english
Trabajos preparatorios
Translation examples
Ya están en marcha los trabajos preparatorios.
The preparatory work is now under way.
La Asamblea no conocía el trabajo preparatorio. ¿Por qué?
The Assembly did not know about the preparatory work. Why?
- ¿Piensa, lo que fue? ¿Usted no piensa que todo el trabajo preparatorio haya sido destruido, por el sismo?
Don't you realize that all the preparatory work on the isthmus has been destroyed?
Se dio permiso para comenzar los trabajos preparatorios.
Permission to start preparatory work was granted.
Sobraba tiempo para este trabajo preparatorio antes del arribo de Alice.
There was plenty of time before Alice’s arrival for this preparatory work.
contrariamente a lo que hacía a menudo, no le había llamado para mostrarle trabajos preparatorios, esbozos.
contrary to his usual practice he hadn’t called to show him preparatory work or sketches.
Con todo, después de ese trabajo preparatorio, llegará el momento en que tenga que producir el texto final.
Still, after all your preparatory work, there comes a time when you have to produce the draft that counts.
Todo aquello demostró que el trabajo preparatorio de Lord Rorken había sido excelente, ya que apenas aparecieron nuevos detalles.
It proved that Rorken’s preparatory work had been excellent, for very little turned up.
Walter Klemmer se deja llevar por el deseo de abalanzarse sobre Erika Kohut, ahora que han concluido los trabajos preparatorios y que la puerta está bien cerrada.
Walter Klemmer readily yields to his wish to pounce on Erika now that the preparatory work is done and the door is closed.
es posible que aún te falte trabajo preparatorio, así que antes tendrías que estudiar varios años y aprender al menos rudimentos de un idioma extranjero… Pero olvido que ya sabes algo de francés.
your preparatory work probably hasn’t been good enough, and you would have to study for several years first, and learn at least the rudiments of a foreign language—but I forgot, you already have some French.”
Con la ayuda financiera de las United Daughters, Borglum llevó a cabo un sinfín de trabajos preparatorios, hasta que en 1925 entró en conflicto con aquellas señoras y se marchó de la noche a la mañana, dejando una barbaridad de interesantes bocetos y de facturas sin pagar.
With financial support from the United Daughters, Borglum undertook a great deal of preparatory work, but eventually he fell into dispute with the women and departed abruptly in 1925, leaving behind stacks of interesting sketches and unpaid bills.
¡Imposible! Un hombre solo no habría podido jamás realizar tantos esfuerzos en tan pocas horas: conectar el coche de Thorne, llevarnos con nuestras ropas y maletas a la «Casa Blanca» gemela, desconectar de nuevo el coche de Thorne, meternos en cama nuevamente, disponer nuestras prendas de manera similar, transferir el cromo de una chimenea a otra, amén de los fragmentos del botellón de brandy, y quizá algunas fantasías y adornos de una «Casa Blanca» a otra… En fin, una obra titánica, aun cuando la mayor parte del trabajo preparatorio hubiese sido ejecutado antes de nuestra llegada.
“Oh, no, impossible. One man could never have accomplished all that was necessary in the scant few hours available … fix Thorne’s car, carry us and our clothes and bags from the one White House to its duplicate—by machine—put Thorne’s car out of commission again, put us to bed again, arrange our clothing identically, transfer the chromo, the fragments of the cut-glass decanter in the fireplace, perhaps even a few knickknacks and ornaments not duplicated in the second White House, and so on. A prodigious job, even if most of the preparatory work had been done before our arrival.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test