Translation for "torturándolo" to english
Translation examples
¿Estarían torturándolo, amenazándolo con talar sus jardines o algo por el estilo?
Were they torturing him? Threatening to … cut down his gardens or something?
Sabina esbozó una sonrisa de indiferencia, torturándole como hace un gato con su presa.
She smiled noncommittally, torturing him, a cat with her prey, and she loved it.
La policía le puede haber arrancado una falsa confesión, moliéndolo a golpes. Torturándolo.
The police might have forced a false confession out of him, beat him, tortured him.
Lo recibió con todo el entusiasmo que pudo reunir entre punzadas de sus hemorroides, que seguían torturándolo.
He greeted Lenny with all the enthusiasm he could muster between spasms from his hemorrhoids which were still torturing him.
Si Megera no lograba llevarlo de vuelta al mundo, Hades disfrutaría torturándolo eternamente.
If Megeara didn't safely lead him out of here, Hades would take pleasure in torturing him forever.
Lo peor era que, inconsciente de estar hundiéndose en las aguas pútridas de la autodelación, doña Lucrecia seguía torturándolo:
Worst of all, unaware she was sinking into the fetid waters of self-incrimination, Doña Lucrecia continued to torture him.
Y allí estaba Danny Skinner, sentado a su mesa, torturándole como un diestro lidiando a un morlaco malherido y tambaleante.
And here was Danny Skinner, at his table, torturing him like a matador does a lumbering, wounded bull.
No es necesario que yo tome ese remedio infame y no es necesario que mi hijo deje que los médicos sigan torturándole.
There's no need for me to take that evil medicine and no need for my boy to let those doctors go on torturing him.
Le gritaba a su madre que aquel hombre estaba torturándolo, y que la culpa era del colegio por haberlo mandado a la clínica Maystock.
He shouted at his mother that Doctor David was torturing him, and it was all the school’s fault for making him go to the Maystock Clinic. And it was her fault he was in such a mess.
Y lo peor aún tenía que estar por llegar, pues Melanthe no estaba entre ellos, pero no le cabía la menor duda de que aparecería y gozaría torturándolo.
He did not think the worst could have begun yet, for Melanthe was not among them, but he had no doubt mat she would come and take delight to torture him.
El 20 de julio de 1999, el Partido Comunista Central puso en marcha una campaña de represión a nivel nacional contra los miembros del Falun Gong deteniéndolos, propinándoles palizas y torturándolos.
From 20 July 1999, the Central Communist Party began a nationwide crackdown against Falun Gong members by detaining, beating and torturing them.
Se le efectuaron nuevos interrogatorios y se lo amenazó con seguir torturándolo si se producía una ofensiva de la oposición en el país (21 de marzo de 1997).
He was allegedly ordered for further interrogation and threatened with further torture in case of an opposition offensive in the country (21 March 1997).
Además, las fuerzas de ocupación israelíes siguen llevando a cabo operaciones destinadas a destruir a los palestinos y sus instituciones y continuar oprimiéndolos y torturándolos.
Moreover, Israeli occupation forces continue to carry out operations aimed at destroying the Palestinians and their establishments and at further oppressing and torturing them.
Le habría llevado en un mototaxi hasta la delegación policial de Yarinacocha, donde habrían seguido torturándole física y psicológicamente.
According to reports, he was taken in a taxi to the police station of Yarinacocha, where he was again physically and psychologically tortured.
Quince días después, el Sr. Lakel fue trasladado a la prisión de Châteauneuf, donde habrían seguido torturándolo.
After 15 days, Mr. Lakel was transferred to Châteauneuf prison, where the torturing continued.
¡Torturándoles por información! ¡Espera un minuto!
- Torturing them for information!
Podría estar torturándola.
He could be torturing you.
Que continúen torturándola.
Let's continue to torture her.
Secuestrándola y torturándola.
By kidnapping her, by torturing her.
Hemos estado torturándola.
We've been torturing her.
Ferguson estaba torturándola.
Ferguson was torturing her.
¿Has estado torturándola?
Have you been torturing her?
Usted sigue asustándole y torturándole.
You keep threatening and torturing her.
—Podría estar torturándola ahora mismo.
“He could be torturing her right now.”
Torturándolo no le sacaremos información —dije.
Torture isn’t useful to get information,” I said.
Alguien estaba robándoles, torturándolos, quitándoles la vida.
They were being robbed, tortured, murdered.
Matándolos y torturándolos y echándoles nuestras culpas.
Killing them and torturing them and throwing our guilt on to them?
Es de mi madre de quien estamos hablando, y Valentine podría estar torturándola.
This is my mom we’re talking about, and Valentine could be torturing her.
Disfrutaba demasiado torturándola para darse el piro.
He liked torturing her too much to hit the open road.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test