Translation for "tomará" to english
Translation examples
verb
La Secretaría General tomará a su cargo las funciones de la Secretaría Técnica del Consejo.
The Secretariat-General shall assume the work of the Technical Secretariat of the Council.
8. La información puede tomar diversas formas.
8. Information can assume many forms.
Es también un momento para asumir responsabilidades, enfrentarse a las realidades y tomar iniciativas.
It is also a time for assuming responsibilities, for facing realities and for taking initiatives.
Tomar la iniciativa, dentro del CCI, en todo lo relativo a la producción de materiales de desarrollo de recursos humanos de nivel mundial;
Assume leadership in ITC’s production of world-class HRD materials;
Ahora invito al Embajador Maiolini a tomar posesión de la Presidencia.
I now invite Ambassador Maiolini to assume the chairmanship.
Se propone invitar a la Mesa a tomar a su cargo esta función.
It is proposed that the Bureau should be invited to assume this role.
En consecuencia, hubo de tomar la iniciativa de realizar una labor de investigación.
Consequently, the Panel assumed an investigative role of its own.
Tomará posesión de su cargo el 15 de agosto de 1994.
He will assume his duties on 15 August 1994.
El Sr. Boden tomará posesión de su cargo próximamente.
Mr. Boden will assume his new position in the near future.
El Sr. Djukanovic tomará posesión de su cargo el 15 de enero de 1998.
Mr. Djukanovic is to assume his duties on 15 January 1998.
Voy a tomar eso como un sí
That I assume there is.
momento en el cual, tomará una posición dominante.
at which time, he'll assume dominance.
Bueno. ¿Podemos... tomar posiciones?
Right. Shall we... assume the position?
- Realmente debo tomar el control.
- I really must assume control.
Quizá debiéramos tomar la iniciativa.
Perhaps we should assume the initiative.
¿Estás preparado para tomar la declaración?
- I assume you've prepared for today's deposition?
Yo tomaré el mando.
I'm assuming command.
Tomar posición de aterrizaje.
Assume crash position.
Tomaré eso como un no.
I assume I can take that as a no.
Supongo que tomarás lo de siempre.
I assume you’ll have your usual?”
Suponiendo que podamos tomar el palacio.
Assuming we can take the palace.
—Para que la gente las tomara por verdaderas damas.
“So people will assume they’re ladies.
La primera misión consistía en tomar el aeropuerto.
Their first mission was to assume control of the airport.
Comenzaba a tomar forma, a adquirir personalidad.
He was beginning to take shape and assume a personality.
Tomar forma de murciélago y volar como un murciélago.
He can assume the form of a bat and fly.
El centurión de la segunda centuria tomará el mando de la cohorte.
The centurion of the Second Century will assume command of the cohort.
Su tío es un general que debe tomar el mando.
Your uncle is a general who must assume his command.
Supongo que ahora irás a tomar un trago. O dos.
You’re going for a drink now, I assume? Or two.’
Creí, cuando salió, que iba fuera a tomar el té.
I assumed, when she left the house, that she was going to tea.
verb
119.56 Tomar en consideración las disposiciones de la resolución 13/27 del Consejo de Derechos Humanos sobre los deportes y el racismo al preparar y organizar la Copa Mundial de Fútbol de la FIFA de 2014 y los Juegos Olímpicos de 2016 de modo que se promueva la comprensión, la tolerancia y la paz, e intensificar la lucha contra el racismo, la discriminación racial, la xenofobia y demás formas de intolerancia (Marruecos);
119.56. Take into consideration the provisions of HRC resolution A/HRC/RES/13/27 relating to sport and racism, when preparing and organizing the 2014 football World Cup and the 2016 Olympic Games, in order to promote understanding, tolerance and peace and strengthen the efforts in the struggle against racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance (Morocco);
El Presidente interino: La Asamblea General procederá ahora a tomar una decisión sobre el proyecto de resolución A/64/L.3, titulado "Copa Mundial de la Fédération Internationale de Football Association de 2010".
The Acting President (spoke in Spanish): The General Assembly will now proceed to take a decision on draft resolution A/64/L.3, entitled "2010 International Federation of Association Football World Cup event".
En 2005, con ocasión de las semifinales de la copa de confederaciones de la FIFA (Alemania 2005), disputadas los días 25 y 26 de junio, y los cuartos de final del campeonato del mundo juniors de la FIFA (Países Bajos 2005), disputados los días 24 y 25 de junio, la FIFA organizó en el terreno el cuarto día mundial contra la discriminación, en el que se celebraron varias actividades al objeto de tomar claramente partido contra el racismo, no solamente en el fútbol, sino también en la sociedad en general.
In 2005, FIFA organized the fourth Anti-Discrimination Day to coincide with the semifinals of the FIFA Confederations Cup (Germany 2005), held on 25 and 26 June, and the quarter finals of the FIFA World Youth Championship (Netherlands 2005), held on 24 and 25 June. The Day was marked by various activities designed to deliver a clear message against racism, not only in football but also in society as a whole.
Además, cuando pidieron una taza de café, el propietario del establecimiento se negó a servirles y les dijo "los turcochipriotas no pueden tomar café aquí" (Diario turcochipriota Kibris, 5 de septiembre de 2006; periódico grecochipriota Sunday Mail, 26 de noviembre de 2006).
Moreover, when they asked for a cup of coffee, the owner of the coffee shop refused to serve and told them that "Turkish Cypriots cannot have coffee here." (Turkish Cypriot daily, Kıbrıs, 5 September 2006 - Greek Cypriot newspaper, Sunday Mail, 26 November 2006)
- Podríamos tomar un café.
A CUP OF COFFEE.
- Sí, tomaré otra.
I will have another cup.
, ¿a tomar un café?
Cup of coffee.
- Tomaré otra taza.
- I'll get another cup.
Tomaré media taza.
I'll have half a cup.
Sí, tomaré una taza.
- I'll take a cup.
Ven a tomar un café.
Come for a cup of coffee.
Fueron a tomar una taza de té.
They went for a cup of tea.
Vamos a tomar café.
Let’s have a cup of coffee.
¿Tienes tiempo para tomar un café?
Are you free for a cup of coffee?
Tomará un café, ¿verdad?
“You’ll have a cup of coffee.
Necesito tomar un té.
I need a cup of tea.
Vamos a tomar un café».
Let’s get a cup of coffee,”
Debería tomar una taza.
I must have a cup.
Acompáñeme a tomar una taza.
“Come with me and have a cup.”
verb
El horizonte estaba despejado en toda su anchura, y era libre para tomar la dirección que quisiera.
The horizon was clear on all sides, and I was free to walk off in any direction I chose.
Quería eliminar sus frustraciones, pero era ciclo de día allá fuera en los pasillos de la nave y sabía que se vería abrumado por la necesidad de tomar decisiones apenas saliera de su sanctasanctórum.
He wanted to walk off his frustrations but it was full dayside out in the ship's passages and he knew he would be plagued by the need to make decisions once he stepped from his sanctum.
Kay echó a andar en dirección equivocada, hirviendo de ira porque aún no era el momento adecuado para dejar volar al ave. Verruga tuvo que gritar para que tomara la dirección correcta.
Kay began walking off in the wrong direction, raging in his heart because he knew that he had flown the bird when he was not properly in yarak, and the Wart had to shout after him the right way.
puede que aún no estuvieran del todo de acuerdo. Pero finalmente se marcharon. No podíamos verles, solo escuchábamos el sonido de sus pasos camino de la esclusa, aunque únicamente el guarda de aves Kohlschmidt debía tomar esa ruta para llegar a su casa. Y de repente se pararon: discutían de nuevo.
Perhaps they were now again of different opinions about the whole thing. But then they did walk off, and from time to time their footsteps could be heard in the distance as they walked together to the lock.
Tommy era un tipo de treinta y siete años que medía más de metro noventa y al que le iban bien los negocios, pero estaba claro que aún seguía teniéndole miedo a su madre. Aunque no era de extrañar, porque la señora en cuestión era una mujer de armas tomar. —No te preocupes, yo daré la cara frente a Cora Jane… y no te meteré en problemas con tu mamaíta —añadió, en tono de broma. Su sonrisa se ensanchó al ver que Tommy mascullaba una palabrota y se alejaba, pero se puso serio cuando, escasos segundos después, B.
He gave Tommy an amused look. The man was successful, thirty-seven, six foot four and, despite that, obviously still scared of his mother, who was admittedly something of a force to be reckoned with. “I won’t let you get in trouble with your mama, either,” he consoled Tommy. Tommy muttered an expletive in response, then walked off. Just then B.J.
verb
Ryan es totalmente afortunado de tenerte para ayudarlo a tomar su gran decisión o lo que sea.
Ryan's totes lucky to have you to help him make his big decision or whatever.
Podemos tomar el viejo camino. Si vamos por ahí...
We could cut down that old tote road across the back of Narramore's place...
Petula dejó caer la pesada bolsa de basura verde mar con la que iba cargada y procedió a tomar las medidas de cada desconocido con una cinta métrica.
Petula plopped down the sea-green garbage bag she was toting and proceeded to size up each stranger with a tape measure.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test