Translation for "tomarse con" to english
Similar context phrases
Translation examples
Lo que era rechazado acabó por tomarse en cuenta.
What was rejected was ultimately taken into account.
Esta observación debería tomarse en serio.
That comment should be taken seriously.
Debe tomarse en cuenta lo siguiente:
Account needs to be taken of the following:
Este mensaje debe tomarse con seriedad.
This message needs to be taken seriously.
Todos estos factores tienen que tomarse en consideración.
All of these factors have to be taken into consideration.
Esto debe tomarse en cuenta.
This should be taken into account.
Deben tomarse decisiones audaces.
Bold decisions must be taken.
III. CONCLUSIONES Y MEDIDAS A TOMARSE
III. CONCLUSIONS AND MEASURES TO BE TAKEN
Este hecho no debe tomarse como precedente.
That should not be taken as a precedent.
No había que tomarse nada en serio.
Nothing could be taken seriously.
y que no debían de tomarse literalmente.
that they need not be taken literally.
No es una experiencia que deba tomarse a la ligera.
It is not an experience to be taken lightly.
La Torre no debe tomarse a la ligera.
The Tower is not to be taken lightly.
—Nada que hubiera que tomarse muy en serio —prosiguió—.
‘Nothing to be taken seriously,’ he continued.
—Las profecías no deben tomarse literalmente.
“The prophecies aren’t to be taken literally.”
Ese capitán Deudermont no es alguien a quien pueda tomarse
“This Captain Deudermont is not to be taken—”
¿Por qué no había empezado antes a tomarse las pastillas?
Why hadn 't she taken the pills sooner?
Creo que es una oferta que ha de tomarse en serio.
I think this has to be taken seriously.
El paso de Mitla no debía tomarse.
Mitla Pass did not have to be taken.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test