Translation for "tomar con" to english
Tomar con
Translation examples
- Tomar rehenes;
- Taking of hostages;
h) Tomar rehenes;
(h) taking of hostages;
e) Tomar rehenes.
(e) Take hostages.
:: Tomar o intentar tomar rehenes;
taking, or attempting to take hostages;
Se invitará al OSE a tomar nota de la información proporcionada y a tomar las medidas que considere necesarias.
Action: The SBI will be invited to take note of the information provided and take any action it deems necessary.
Esa obligación no está limitada en virtud de expresiones como "tomar medidas adecuadas" o "tomar medidas prácticas".
That obligation was not restricted by such phrases as "take appropriate measures" or "take practical measures".
Quiero saber cuál es la posición que se supone que debo tomar con que se mude aquí.
I want to know what position I'm supposed to take with you moving out here.
Bien... usted consiguió algo usted debería tomar con usted, entonces.
Well... you got something you'd better take with you, then.
Tal vez ése sea el enfoque que hay que tomar con los economistas.
Maybe that's the approach to take with economists.
Y estaba pensando, ¿sabes esa vacación de hombres que has querido tomar con los muchachos?
And I was thinking, you know that man-cation you've been wanting to take with the guys?
Necesitábamos ayuda para mantenernos activos todo el tiempo y para la manera de pensar de los años 50, cualquier cosa que no tomaras con una guja estaba bien.
Vince and I needed help in keeping us up all the time and in the way of thinking in the '50s anything you didn't take with a needle was okay.
Vale, la pastilla que me diste me hizo ser sonámbula, así que me preguntaba si tienes otra pastilla que impida que sea sonámbula y que pueda tomar con la primera pastilla que me diste.
Okay, um, the pill you gave me made me sleepwalk, so I was wondering if you had an additional anti-sleepwalking pill that I could take with the first pill.
Aquí tienes un poco de agua fría para tomar con tu píldora.
Here's some nice cold water to take with your pill.
Y a continuación, por un milagro alguien fuera capaz de salir de este lugar, alguien que estubiera dispuesto a tomar con él un paquete pequeño, que contiene unos 120 mil nombres.
And then by a miracle someone were able to leave this place, someone who was willing to take with him a small package, containing a 120 thousand names.
¿El viaje que tú y yo solíamos tomar con nuestras esposas cada año?
The trip you and I used to take with our wives every single year?
Lo que usted trajo o consiguió, usted puede tomar con usted.
Whatever you brought or got, you may take with you.
Decidisteis que estaba bien tomar y tomar.
You decided it was all right to take and take.
Lo tomaré y… también tomaré vuestras órdenes, señora.
“I’ll take him, an’ I’ll take your orders, ma’am.”
Poco había que tomar.
There was little to take.
Me lo tomaré como un «no».
I’ll take that as a no.”
Hablas de tomar una actitud pero no hay ninguna actitud que tomar.
You talk about taking a stand but there is no stand to take.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test