Translation for "tomar decisiones" to english
Similar context phrases
Translation examples
En la Cumbre también habrá que tomar decisiones para el futuro.
The Summit will also have to take decisions for the future.
En particular, pueden tomar decisiones respecto de los siguientes aspectos:
In particular, they are empowered to take decisions concerning the following:
- tomar decisiones que respondan a la evaluación de la adecuación de los compromisos;
● taking decisions in response to the assessment of the adequacy of commitments;
- ser capaz de tomar decisiones y formular recomendaciones;
Be capable of taking decisions and making recommendations;
No pueden tomar decisiones contrarias a la opinión de la población.
They could not take decisions that went against public opinion.
d) La libertad de tomar decisiones ejerciendo la libre voluntad;
(d) The freedom to take decisions through the exercise of free will;
Le informamos y empezó a tomar decisiones inmediatamente.
We briefed him and he started taking decisions straight way.
Solo hablaré con la persona que tenga autoridad para tomar decisiones.
I will only talk to the person who has the authority to take decisions.
Tomar decisiones por nosotros mismos, cuidarnos y respetarnos mutuamente.
To take decisions for ourselves, to look after each other and respect each other.
Un hombre de negocios de éxito ... es el que tiene agallas para tomar decisiones
A successful businessman... is one who has the guts to take decisions Books don't contain experience.
y ¿cómo obtienes experiencia sin trabajar? - Necesitas experiencia para ... tomar decisiones.
- Experience is what you need... while taking decisions.
No tiene derecho a tomar decisiones como ésta a su antojo.
He's no right to take decisions like this on his own.
En cualquier caso, a Matilda le gustaba tomar decisiones.
In any case, Matilda liked taking decisions.
—Las artes derivan totalmente de tomar decisiones —solía afirmar—.
‘The arts derive entirely from taking decisions,’ he used to say.
Un día tendremos que tomar decisiones basadas en tus informaciones de especialista.
One day we shall have to take decisions, based on your specialized input.
Durante su ausencia, Antipatro tendría justificaciones suficientes para tomar decisiones sin consultarle.
In his absence, Antipatros would feel justified in taking decisions without him.
Somos perfectamente capaces de tomar decisiones en masa, y ahora más que nunca.
We’re perfectly capable of taking decisions en masse - more so now than ever.’
–Llévate una embarcación llena y recurre a los de Issa -contestó Arturo, fortalecido por la necesidad de tomar decisiones-.
‘Take a boatload, and then use Issa’s men,’ Arthur said, invigorated by the need to take decisions.
El hombre que no tenga un mataniu no puede tomar decisiones.
A man who does not have a mataniu is not allowed to make decisions.
No se trata de tomar decisiones en su lugar ni de imponerles restricciones.
There was no question of making decisions for them or imposing constraints.
Ellos quieren tomar decisiones de manera más fácil y rápida.
They want to make decisions in an easier and faster way.
No era fácil tomar decisiones que fueran en contra de las instancias superiores.
It was difficult to make decisions which went against the hierarchy.
Eso les permitirá tomar decisiones que los afectan directamente.
This will enable them to make decisions that directly affect them.
Asimismo, tienen mayor capacidad para tomar decisiones sobre su futuro.
They are also better able to make decisions for their future lives.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test