Translation for "toma decisiones" to english
Translation examples
En la medida que el sujeto colectivo se "empodera", tiene opinión y toma decisiones que no siempre son del agrado de quienes tienen la autoridad o la responsabilidad del proceso de desarrollo.
When a group targeted for development is empowered, it tends to have its own views and takes decisions that are not always to the liking of those in positions of authority or with responsibility for the development process.
45. La SAC formula planes, delibera y toma decisiones sobre las cuestiones que a continuación se enumeran, y presenta dictámenes al Primer Ministro, cuya decisión se guía por ellos.
SAC formulates plans, deliberates and takes decisions on the matters listed below, and submits its opinions to the Prime Minister, whose decision is guided by the opinion of SAC thus submitted.
Examina además casos disciplinarios y toma decisiones al respecto, además de proceder al seguimiento de la aplicación de las decisiones del Secretario General en todos los casos de esa índole, así como al de la aplicación de los fallos del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas.
It also reviews and takes decisions on disciplinary cases and follows up on the implementation of the Secretary-General's decisions on all such cases, as well as on the implementation of the judgements of the United Nations Administrative Tribunal.
El Comité de Examen de Proveedores también estudia la posible eliminación o suspensión de proveedores y toma decisiones al respecto por razones como, entre otras; el cumplimiento deficiente o la representación falsa.
The Supplier Review Committee also reviews and takes decisions on the removal and suspension of suppliers on the grounds of, inter alia, poor performance or misrepresentation.
Además, en nombre del Secretario General, el Coordinador de Medidas de Seguridad de las Naciones Unidas toma decisiones sobre todos los aspectos de las evacuaciones.
In addition, on behalf of the Secretary-General, the United Nations Security Coordinator takes decisions relating to evacuations.
La Asamblea General debería también desempeñar un papel fundamental cuando la comunidad internacional toma decisiones en las que sigue cursos legítimos de acción.
The General Assembly should also play a key role when the international community takes decisions following legitimate avenues for action.
Toma decisiones en los casos de mayor repercusión o complejidad remitidos por el Defensor de la Prensa y también en los recursos contra decisiones del Defensor.
It takes decisions in cases of significance or complexity which have been referred to it by the Press Ombudsman. It also decides on appeals from decisions of the Press Ombudsman.
El examen también se centrará en la cuestión de quién toma decisiones sobre la posible colaboración del ACNUR en actividades relativas a desplazados internos y la medida en que los actuales criterios políticos se utilizan en la toma de decisiones en relación con las operaciones.
The review will also focus on the question of who takes decisions about the possible engagement with IDPs and the extent to which existing policy criteria are used in operational decision making.
El padre también toma decisiones sobre cuestiones relacionadas con enfermedades, asistencia a la escuela, división del trabajo dentro de la familia y otras cuestiones de importancia.
The father also makes decisions on issues related to illness, school attendance, work division within the family, and other major issues.
No obstante, cada escuela tiene su propio comité, integrado por las diferentes partes interesadas, que toma decisiones sobre la política del establecimiento.
However, each school has its own stakeholder committee which makes decisions on individual school policy.
Sólo el 55% de las mujeres toma decisiones relativas a la atención de su salud, y el 49% lo hace en lo que se refiere a los métodos anticonceptivos.
Only 55 per cent of women make decisions regarding their health care, and 49 per cent regarding contraception.
- dentro de sus límites de autoridad, toma decisiones y supervisa cómo se ponen en práctica;
- within the limits of its authority, makes decisions and monitors how they are staged and carried out;
Antes de 1997 la adopción de decisiones giraba alrededor de prácticas tradicionales y consuetudinarias, por las cuales el hombre de edad toma decisiones por la comunidad que son aplicadas por las mujeres y el resto de la comunidad.
Prior to 1997, decision making evolved around traditional and customary practices whereby elderly men make decisions for the community and implemented by women and the rest of the community.
El Consejo de Seguridad, una rama crucial de las Naciones Unidas, toma decisiones que tienen repercusiones en toda la Organización, si no en toda la comunidad internacional.
The Security Council, a critical arm of the United Nations, makes decisions that impact on the whole Organization, if not the whole international community.
El Consejo de Seguridad toma decisiones que son vinculantes para todos los Estados Miembros y que influyen en la vida de millones de personas.
The Security Council makes decisions that are binding on all Member States and influences the lives of millions.
El Comité toma decisiones sobre la aprobación y la modificación de los nombres geográficos, incluidos los marinos, y también sobre otros temas pertinentes a esta esfera.
The Committee makes decisions about the approval and change of geographical names and marine geographical names, as well as other important items that are relevant to geographical names and marine geographical names.
Earl no toma decisiones ahora, Dean.
Well, Earl's not making decisions right now, Dean.
El quarterback toma decisiones, debe elegir.
Quarterback makes decisions, makes choices.
Toma decisiones basadas en tu corazón.
Make decisions based off of your heart.
Odin no toma decisiones. Yo las tomo.
Odin doesn't make decisions.
Verrat no toma decisiones por mí.
The Verrat does not make decisions for me.
Tenemos comités. La gente toma decisiones juntas.
We have committees, people make decisions together.
El nuevo George toma decisiones.
New George makes decisions.
- ¿Será que toma decisiones? - ¡Sentémonos, sentémonos!
- Does he make decisions?
Un guerrero de la luz toma decisiones.
A Warrior of the Light makes decisions.
—La gente toma decisiones así todos los días.
People make decisions like this every day.
Ese hombre toma decisiones que te dejan con la boca abierta.
That man makes decisions that boggle the mind.
La gente tiene prejuicios y, a veces, toma decisiones que para nosotros no tienen sentido.
People have prejudices, and sometimes they make decisions that don’t make sense to us.
Toma decisiones sin preguntarme a mí, como si yo fuera una niña chiquita.
He makes decisions without asking me, like I'm a little child.
Pero ya han visto que la Comisión Colonial toma decisiones sin consultarnos.
But you have seen�all of you have already seen�that the Colonial Commission makes decisions without consulting us.
Es una manera sistemática de describir cómo toma decisiones la gente y cómo cambia de parecer;
It is a systematic means of describing how people make decisions and how they change their minds;
—Estoy furiosa—. Quiero decir, ¿qué clase de ejecutivo responsable toma decisiones basadas en quien se esté tirando en ese momento?
“I mean, what kind of responsible business executive makes decisions based on who they are currently fucking?”
En lo de ser o no ser, no soy yo quien toma decisiones.
To be or not to be, I don't labor the decision.
¡Otro compra el asiento que toma decisiones!
You buy the seat of decision!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test