Translation for "tomar de él" to english
Translation examples
Les quitaré sus cultivos, sus animales, la comida que han resguardado, sus ferrocarriles, su industria, su ropa, su munición, su pólvora, su acero, su armamento, su sal, y tomaré de él la flor de su juventud.
I will take away his crops, his animals, the food he has sheltered, his railroads, his industry, his clothing, his ammunition, his gunpowder, his steel, his armament, his salt, and I will take from him the flower of his youth.
El aspecto que debes tomar de él.
The aspect you must take from him.
- Tomar rehenes;
- Taking of hostages;
h) Tomar rehenes;
(h) taking of hostages;
e) Tomar rehenes.
(e) Take hostages.
:: Tomar o intentar tomar rehenes;
taking, or attempting to take hostages;
Se invitará al OSE a tomar nota de la información proporcionada y a tomar las medidas que considere necesarias.
Action: The SBI will be invited to take note of the information provided and take any action it deems necessary.
Esa obligación no está limitada en virtud de expresiones como "tomar medidas adecuadas" o "tomar medidas prácticas".
That obligation was not restricted by such phrases as "take appropriate measures" or "take practical measures".
Decidisteis que estaba bien tomar y tomar.
You decided it was all right to take and take.
Poco había que tomar.
There was little to take.
Me lo tomaré como un «no».
I’ll take that as a no.”
Hablas de tomar una actitud pero no hay ninguna actitud que tomar.
You talk about taking a stand but there is no stand to take.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test