Translation for "tiempo de continuar" to english
Tiempo de continuar
  • time to continue
Translation examples
time to continue
Al mismo tiempo se continuará apoyando a la industria pesquera en las formas indicadas en el párrafo 172 del informe anterior (mediante investigaciones aplicadas y de adaptación; el diseño y la introducción de nuevas embarcaciones, artes de pesca y equipo; el suministro de asistencia técnica, de dirección y financiera; y asumiendo determinadas responsabilidades en materia de desarrollo).
At the same time, we continue to support the fishing industry in the ways described in paragraph 172 of the previous report (through applied and adaptive research; by designing and introducing new craft, gear and equipment; by providing technical, managerial and financial assistance; and by assuming specific development responsibilities).
Las Naciones Unidas, en general, y la UNESCO como organismo especializado, en particular, deben aprovechar plenamente las oportunidades de nuestro tiempo para continuar siendo voces autorizadas en el nuevo medio del espacio cibernético.
The United Nations in general, and UNESCO, as a specialized body, in particular, should fully take the opportunities of our time to continue to be authoritative voices in the new environment of cyberspace.
He recibido las seguridades de las Potencias Administradoras en cuestión de que el motivo de su propuesta para el aplazamiento del examen del proyecto de resolución era tener ellas y el Comité Especial Encargado de Examinar la Situación con Respecto a la Aplicación de la Declaración sobre la Concesión de la Independencia a los Países y Pueblos Coloniales, más tiempo para continuar con el diálogo oficioso iniciado y coordinado por el Presidente de la Cuarta Comisión.
I have been assured by the administering Powers concerned that the reason for their proposal for a deferral of consideration of the draft resolution was to give them and the Special Committee on the situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples more time to continue the informal dialogue initiated and coordinated by the Chairman of the Fourth Committee.
Estos principios y propósitos, que han resistido la prueba del tiempo, deben continuar prestando servicios a los pueblos del mundo y orientando a esta Organización mundial.
Those principles and purposes, which have stood the test of time, must continue to serve the peoples of the world and guide this world Organization.
El 4 de enero la Ministra de Relaciones Exteriores de Israel afirmó clara e inequívocamente que "la intensa actividad diplomática de los últimos días tiene el objetivo de aliviar la presión con respecto a una cesación del fuego y dar tiempo para continuar la operación militar".
On 4 January, the Minister for Foreign Affairs of Israel stated clearly and unequivocally that "the intensive diplomatic activity of the last few days aims to alleviate the pressure for a ceasefire and to allow time for continuing the military operation".
No había tiempo para continuar con la conversación.
There was no time to continue the conversation.
Mosby tenía tiempo para continuar.
Mosby had time to continue.
—Por desgracia, no tengo tiempo para continuar con este interrogatorio.
“Unfortunately, I don’t have the time to continue this series of interrogations at the moment.
–¡Correcto! Ya habían llegado a la estación de Moret, y Eric no tuvo tiempo de continuar.
“Correct!” They were at the Moret station now, and Eric had no time to continue.
—Dicho esto, no tenemos el lujo de disponer de tiempo para continuar con las negociaciones, los estancamientos y los juegos.
That said, we have not the luxury of time to continue overtures and negotiations and stalling and games.
No tuvieron tiempo de continuar la conversación antes de que los componentes de la otra parte volvieran para hacer frente a sus acusadores.
There was no time to continue the discussion before the parties of the second part returned to face their accusers.
– dijo Briza. Malicia le dirigió una mirada de amenaza pero ya no tenía tiempo para continuar la discusión.
"Oh?" Briza snapped. Malice cast her daughter a threatening glare but didn't have time to continue the argument.
No hubo tiempo de continuar la conversación, porque llegó un soldado a indicarle al sargento que don Rafael Moncada esperaba al prisionero.
There was no time to continue the conversation because a soldier came to tell the sergeant that Don Rafael Moncada wanted to see the prisoner.
Vaciló entre regresar a Tunkhala a pedir ayuda, lo cual tomaría un buen tiempo, o continuar en busca de Nadia.
He was torn between returning to Tunkhala to get help, which would take a lot of time, and continuing his search for Nadia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test