Translation for "continuar por el tiempo" to english
Continuar por el tiempo
  • continue for the time
Translation examples
continue for the time
Mientras no se consolide un nuevo orden mundial, se debe prever que la situación actual tan inestable continuará durante algún tiempo.
Pending the consolidation of a new world order, the present unstable situation may be expected to continue for some time.
Debe provenir también de dentro de la comunidad, como el resultado de un entendimiento de las causas profundas de las situaciones de los refugiados, la aceptación social de los refugiados y un reconocimiento de que el fenómeno puede continuar durante algún tiempo.
It must also come from within the community, as the product of an understanding of the root causes of refugee situations, the social acceptance of refugees and an acknowledgement that the phenomenon was likely to continue for some time.
Como se ha señalado en el presente informe, creo que la inseguridad continuará durante algún tiempo en los estados más afectados por el conflicto y que los desplazados seguirán teniendo miedo de regresar a sus hogares hasta que se haya establecido un entorno propicio para su retorno.
83. As noted in the present report, I expect that insecurity will continue for some time in the States most affected by the conflict and that those displaced will continue to fear returning to their homes until a security environment conducive to such return has been established.
Otro representante dijo que, si bien la producción de HCFC22 disminuiría en el corto plazo debido a la eliminación de la producción y el consumo de HCFC, era posible que la producción continuara durante algún tiempo para usos como materia prima, y que era responsabilidad del Protocolo de Montreal afrontar las consecuencias adversas de sus decisiones.
Another representative said that while production of HCFC-22 would be reduced in the near future due to the phase-out of production and consumption of HCFC, production might continue for some time for feedstock uses and that it was the responsibility of the Montreal Protocol to deal with the adverse consequences of its decisions.
Las limitaciones financieras como resultado de la crisis y la guerra del Golfo han hecho disminuir los gastos públicos, lo que probablemente continuará durante cierto tiempo e implicará un aumento de las oportunidades de participación del sector privado.
The financial constraints which emerged as a result of the Gulf crisis and war have had a strong dampening effect on public expenditure, which is likely to continue for some time, implying increased opportunities for private sector participation.
Se prevé que la labor de socorro tendría que continuar durante algún tiempo para seguir atendiendo las necesidades de los grupos vulnerables en todo el país.
72. It is envisaged that relief work will need to continue for some time in order to meet the remaining needs of vulnerable groups throughout the country.
El proceso de estabilización y normalización en varias esferas, que se estaba llevando a cabo paralelamente, debería continuar durante cierto tiempo.
The process of stabilization and normalization in a number of areas, being addressed in parallel, would need to continue for some time.
9. Para responder a esta tendencia, el ACNUR ha subrayado la importancia de mantener las oportunidades de reasentamiento, ya que la afluencia a Turquía de solicitantes de asilo procedentes del Iraq y de la República Islámica del Irán podría continuar durante algún tiempo.
9. In response to this trend UNHCR has underlined the importance of maintaining resettlement opportunities as the influx of asylum-seekers into Turkey from Iraq and the Islamic Republic of Iran could continue for some time to come.
La Comisión considera que la investigación debe continuar durante algún tiempo.
218. The Commission considers that the investigation must continue for some time to come.
Por consiguiente, tendrán que continuar por cierto tiempo la asistencia y el apoyo alimentarios de emergencia a las personas desplazadas dentro del país.
Emergency food aid and support to internally displaced persons will therefore have to continue for some time.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test