Translation for "terminar en" to english
Terminar en
verb
Translation examples
Incluso el plazo del 15 de diciembre en el que debe terminar el proceso fue el resultado de una decisión unilateral.
Even the 15 December deadline for completing the process was the result of a unilateral decision.
Los niños que se quedan huérfanos a causa del SIDA también suelen terminar en servidumbre doméstica.
Children who are orphaned as a result of AIDS also often end up in domestic servitude.
Para terminar, el orador invita a la delegación de México a que comente los resultados de dichas medidas.
The delegation was invited to comment on the results of those measures.
Bhandari afirmó que, como consecuencia de esa guerra, había tenido que incurrir en gastos extraordinarios para terminar el proyecto.
Bhandari asserted that, as a result of that war, it had to incur extra expenses to complete the project works.
Sus consecuencias colectivas pueden terminar en una crisis de desarrollo que perjudicará a los débiles y marginados.
Their collective impact may result in a developmental crisis which will hurt the weak and the marginalized.
Una larga tarea que, en rigor, nunca terminará y cuyos resultados nunca serán perfectos.
It is a large task which, honestly, will never end and the results will never be perfect.
Estos parecieron ser los resultados directos del vacío político creado al terminar la guerra fría.
These seemed to be the direct results of the political vacuum left in the wake of the cold war.
Para terminar, desafío a la comunidad internacional a que materialice las promesas con soluciones y resultados tangibles.
In conclusion, I challenge the international community to give effect to promises with solutions and tangible results.
Este proceso terminará mejorando el rendimiento estudiantil.
This process will ultimately result in improved student achievement.
Como resultado, había una enorme cantidad de estudiantes que esperaban comenzar y terminar su carrera.
As a result, was an enormous backlog of students waiting to start and/or finish their degrees.
Les recuerdo que la experiencia de la exploración es dolorosa y suele terminar en sangrado nasal dolor de oído, malestar estomacal, nauseas.
I, I must remind you that the, uh, scanning experience is usually a painful one, sometimes resulting in nosebleeds, earaches, stomach cramps, nausea.
De una forma u otra, los hechos van a terminar en la destrucción de esa nave.
One way or another, events are going to result in the destruction of that ship.
Un buen resultado para esta noche sería cualquier cosa... que no terminara en una larga sobremesa en silencio.
A good outcome for tonight would be anything that doesn´t result... in a long evening over dinner with no conversation...
Y esta visita va a terminar en eso.
And that's just what this visit gonna result in.
Este trabajo va a terminar en boda.
That work of his will result in a marriage.
Desembarco no autorizado en el raíl de luz terminará en eliminación inmediata.
[ sighs ] Unauthorized disembarkment of light rail will result in immediate deresolution.
Aquello habría de terminar en un caos.
It would have to result in chaos.
Al terminar la noche estaba borracho.
As a result, he was drunk by the end of the evening.
con la fuerza suficiente como para terminar en asesinato.
strong enough to result in murder.
No es de extrañar que, en consecuencia, terminara en Hollywood.
As a result, unsurprisingly, she ended up in Hollywood.
—El resultado de ese juicio puede terminar avergonzándote a ti y a tu señor, Lord Bezier.
‘The result of that trial may embarrass you and your master, Lord Bezier.’
Se preocupaban, ante todo, de terminar sus estudios, para asegurarse un futuro profesional decente.
Nowadays they worried more about their exam results and did their best to ensure they would have a decent career.
La presión por terminar Breakout tuvo otro resultado: Jobs y Wozniak contrajeron la mononucleosis.
There was one other result of the press to complete Breakout: Both Wozniak and Jobs came down with mononucleosis.
—El rehén es importante, y hay razones para sospechar que cualquier intento para rescatarlo terminará con su muerte...
“The hostage is important, and there is reason to suspect that any attempt to rescue him will result in his death—”
Estaba atrapada como si fuera un strigoi posiblemente el resultado seria que mi cuello terminara mordido o roto.
Being trapped like that by a Strigoi would likely result in the neck being bitten or broken.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test